Composition du Comité spécial contre l'apartheid, de ses | UN | تكوين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية |
Je tiens à les assurer du soutien sans réserve du Comité spécial contre l'apartheid et à souhaiter que leurs efforts aboutissent. | UN | وأود أن أؤكد لهما تأييد اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري التام لهما، ونحن نتمنى لهما التوفيق في جهودهما. |
Il y a quelques jours à peine, dans le cadre du Comité spécial contre l'apartheid, ma délégation a eu l'honneur d'entendre Nelson Mandela. | UN | وقبل بضعة أيام، في اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، تشرف وفدي بالاستماع إلى نيلسون مانديلا. |
Le rapport complet du Comité spécial contre l'apartheid précise que | UN | وقد جاء في التقرير الشامل للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري: |
Nous portons un vif intérêt au rapport final du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | إننا نرحب ترحيبا حارا بالتقرير النهائي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
J'invite le Président du Comité spécial contre l'apartheid, M. Ibrahim Gambari, à présenter ce projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد ابراهيم غمباري، لتولي عرض مشروع القرار ذلك. |
A l'instar d'autres délégations, nous appuyons pleinement les recommandations contenues dans le rapport du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | إننا شأننا شأن الوفود اﻷخرى، نقدم دعمنا الكامل للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
En tant que membre du Comité spécial contre l'apartheid, les Philippines sont toujours restées aux côtés des Sud-Africains opprimés et asservis pendant les jours les plus sombres du système d'apartheid. | UN | إن الفلبين باعتبارها عضوا في اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، ظلت تؤيد بثبات شعب جنوب افريقيا المقهور والمحروم من حقوقه الانتخابية خلال أحلك أيام نظام الفصل العنصري. |
I. Composition du Comité spécial contre l'apartheid, de ses | UN | تكوين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وهيئاتها الفرعية |
la Présidente par intérim du Comité spécial contre l'apartheid | UN | من رئيسة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري بالنيابة |
par le Président du Comité spécial contre l'apartheid | UN | اﻷمين العام من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
Rapport du Président du Comité spécial contre l'apartheid sur la mission | UN | تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
Le Nigéria a de nouveau assumé la présidence du Comité spécial contre l'apartheid en 1974 et continue d'en être le Président. | UN | وتولت نيجيريا مرة أخرى رئاسة اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في عام ١٩٧٤ ولا تزال تحتل منصب رئاستها. |
Je donne maintenant la parole au Rapporteur du Comité spécial contre l'apartheid pour qu'il présente le rapport du Comité spécial. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لعرض تقرير اللجنة الخاصة. |
Nous tenons à remercier le Président du Comité spécial contre l'apartheid de la déclaration liminaire qu'il a faite aujourd'hui. | UN | ونود أن نشكر رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على البيان الاستهلالي الذي أدلى به هذا اليوم. |
Aujourd'hui, l'Assemblée générale se réunit pour mettre un terme aux activités du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | واليوم تجتمع الجمعية العامة لتغلق الستار على اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
Je remercie M. Ibrahim Gambari, le Président du Comité spécial contre l'apartheid, et son Comité pour l'excellent travail qu'ils ont accompli. | UN | وأشكر أيضا السيد ابراهيم غمباري، رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ولجنته على العمل الممتاز الذي قاما به. |
De par l'adoption de la résolution d'aujourd'hui, la mandat du Comité spécial contre l'apartheid prend fin. | UN | باتخاذنا قرار اليوم، تنتهي ولاية اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
En outre, le Guyana aimerait, en cette occasion, exprimer sa reconnaissance pour le rôle et les réalisations de marque du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | بالاضافة إلى ذلك، تود غيانا أن تسجل بهذه المناسبة تقديرها لما كان للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري من دور وإنجــــازات هامة. |
Fonds d'affectation spéciale pour les projets spéciaux du Comité spécial contre l'apartheid | UN | الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
Fonds d'affectation spéciale pour des projets spéciaux du Comité spécial contre l'apartheid | UN | الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة التابع للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
En 1994, huit subventions ont été imputées sur l'allocation spéciale au titre des projets spéciaux du Comité spécial contre l'apartheid. | UN | وقد صرفت، خلال عام ١٩٩٤، ثماني منح من المخصص الخاص وذلك للمشاريع الخاصة التي تقوم بها اللجنة الخاصة. |