:: Programme de travail du Conseil d'administration en 2005 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2005 |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2004 | UN | برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
Ce taux sera appliqué pour tous les nouveaux accords signés après la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 1998; | UN | ويسري هذا المعدل على جميع الاتفاقات الجديدة التي ستوقع بعد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨؛ |
Rapports sur les tournées d'inspection du Conseil d'administration en Afrique et en Asie | UN | تقريران عـــن الزيارتين الميدانيتين اللتين قــــام بهما أعضاء المجلس التنفيذي إلى افريقيا وآسيا |
5. Recommandations à préparer à l'intention du Conseil d'administration en 1995 | UN | ٥ - التوصيـات المقـرر إعدادهــا لـدورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٥ |
Des délégations ont été d'accord pour examiner la question plus avant à la première session ordinaire du Conseil d'administration en 1997. | UN | ووافق الوفود على العودة مرة أخرى للموضوع في الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي لعام ٧٩٩١. |
4. On trouvera en annexe la liste des membres du Conseil d'administration en 2014. | UN | 4 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2014 في مرفق هذه المذكرة. |
le lundi 23 juin 2014 à 10 heures par le Président de l'Assemblée ou, en son absence, par un des autres membres du Bureau élu lors de la dernière session du Conseil d'administration, en 2013. | UN | ويفتتح الدورة رئيس الجمعية، أو في حالة غيابه، أحد المسؤولين الآخرين المنتخبين في الدورة الأخيرة لمجلس الإدارة في عام 2013. |
Elle rend compte également de la mise en application des recommandations des vérificateurs externes à la première session ordinaire du Conseil d'administration en janvier de chaque année. | UN | ويقدم أيضا في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي المعقودة في كانون الثاني/يناير من كل سنة بيان بأحدث المعلومات عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمراجعة الخارجية. |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2004 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
:: Programme de travail du Conseil d'administration en 2008 | UN | :: برنامج عمل المجلس التنفيذي في عام 2008 |
:: Programme de travail du Conseil d'administration en 2008 | UN | :: برنامج عمل المجلس التنفيذي في عام 2008 |
Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2006 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2006 |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2005 | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2005 |
II. COMPOSITION du Conseil d'administration en 1995 302 | UN | الثاني - عضوية المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ |
S'associant à une autre délégation, elle a demandé que les plans de réforme de l'UNOPS soient inscrits à l'ordre du jour de la session annuelle du Conseil d'administration en 2002. | UN | كما طالب مع وفد آخر بإضافة خطط الإصلاح التي وضعها المكتب إلى جدول أعمال الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام 2002. |
Ce rôle essentiel a été signalé à la session annuelle du Conseil d'administration en 2013. | UN | وقد تأكد هذا الدور الرئيسي في الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي في عام 2013. |
Rapports sur les tournées d'inspection du Conseil d'administration en Afrique et en Asie | UN | تقريران عـــن الزيارتين الميدانيتين اللتين قــــام بهما أعضاء المجلس التنفيذي إلى افريقيا وآسيا |
II. Composition du Conseil d'administration en 2000 | UN | الثاني - عضوية المجلس التنفيذي لعام 2000 |
Des délégations ont été d'accord pour examiner la question plus avant à la première session ordinaire du Conseil d'administration en 1997. | UN | ووافق الوفود على العودة مرة أخرى للموضوع في الدورة العادية اﻷولى للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧. |
On trouvera en annexe la composition du Conseil d'administration en 2010. | UN | 3 - ويرد في مرفق هذه المذكرة بيان بأعضاء مجلس الإدارة في عام 2010. |
le lundi 23 juin 2014 à 10 heures par le Président de l'Assemblée ou, en son absence, par un des autres membres du Bureau élu lors de la dernière session du Conseil d'administration, en 2013. | UN | ويفتتح الدورة رئيس الجمعية، أو في حالة غيابه، أحد المسؤولين الآخرين المنتخبين في الدورة الأخيرة لمجلس الإدارة في عام 2013. |
Les résultats de la Réunion et de son suivi ont été examinés lors de la première session ordinaire du Conseil d'administration en janvier 2001. | UN | وقد جرى استعراض نتائج الاجتماع والمتابعة المرتبطة به في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي المعقودة في كانون الثاني/يناير 2000. |
6. Prie l'Administrateur, agissant en collaboration avec la Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, de convoquer une réunion officieuse du Conseil d'administration en mai 1995, dont l'objet sera d'établir un rapport intérimaire sur les questions susmentionnées ainsi qu'un tableau synoptique du rapport des vérificateurs internes des comptes; | UN | ٦ - يطلب الى مدير البرنامج، أن يعقد، بالتعاون مع مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، اجتماعا غير رسمي للمجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز أيار/مايو ١٩٩٥ بغية تقديم تقرير مرحلي عن القضايا المذكورة أعلاه فضلا عن موجز لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات؛ |
:: Programme de travail des sessions du Conseil d'administration en 2007-2008* | UN | :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عامي 2007-2008* |
62. Tous les domaines retenus dans le Programme de Montevideo III restent importants et il faudrait poursuivre les activités menées dans ces domaines conformément à la décision 21/23 du Conseil d'administration en date du 9 février 2001. | UN | 62 - وتظل جميع المجالات التي حددت في برنامج مونتفيديو الثالث مهمة وينبغي الاستمرار في تنفيذها وفقاً للمقرر 31/23 الصادر عن مجلس الإدارة في 9 شباط/فبراير 2001. |
Les critères de recevabilité des projets sont définis dans les lignes directrices du Fonds pour les victimes de la torture, qui ont été révisées à la trente-neuvième session du Conseil d'administration en 2014. | UN | 4- ترد المعايير المتبعة لقبول المشاريع في المبادئ التوجيهية للصندوق، التي نُقحت في الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس الأمناء في عام 2014. |
sation du Conseil d'administration en février Etats-Unie d'Amérique | UN | تنتهي مدة العضوية في اليوم السابـق علـى انعقاد الدورة التنظيميـة لمجلس الادارة في شباط/فبراير |