Communiqué de la deux cent seizième réunion du Conseil de paix et de sécurité concernant Madagascar | UN | البيان الصادر بشأن مدغشقر عن جلسة مجلس السلام والأمن 216 |
du Conseil de paix et de sécurité concernant le Niger | UN | البيان الصادر بشأن النيجر عن جلسة مجلس السلام والأمن 216 |
Décision de l'Assemblée de l'Union africaine sur le rapport du Conseil de paix et de sécurité sur ses activités et l'état de la paix et de la sécurité en Afrique | UN | قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا |
Communiqué de la deux cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 275 لمجلس السلام والأمن |
Communiqué de la 181e réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بلاغ صادر عن مجلس السلم والأمن في جلسته 181 |
Communiqué de la deux cent soixante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البيان الصادر عن الاجتماع 265 لمجلس السلم والأمن |
Communiqué de presse de la 187e réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان صحفي صادر عن مجلس السلام والأمن في جلسته 187 |
J'invite le Conseil de sécurité à renouveler l'autorisation de déploiement de l'AMISOM, sous réserve de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. | UN | وإنني أدعو مجلس الأمن لتجديد تفويضه لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي، وذلك رهنا بقرار من مجلس السلام والأمن الأفريقي. |
Lettre au Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et au Président de la Commission de l'Union africaine | UN | توجيه رسالة إلى رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Des réunions régulières ont été tenues avec les cadres des 2 directions, ainsi que des réunions mensuelles et spéciales avec le Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. | UN | عُقدت اجتماعات منتظمة مع قيادتي المديريتين واجتماعات شهرية ومخصصة مع رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Le Kenya est un membre actif du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et continuera de s'associer à la position de l'Union africaine. | UN | فكينيا عضو نشط في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وستواصل تأييدها لموقف الاتحاد الأفريقي. |
Il vise à appuyer la mise en oeuvre du Protocole de l'Union africaine relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité. | UN | فهي تستهدف دعم تنفيذ بروتوكول الاتحاد الأفريقي المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن. |
L'Ouganda a dûment signé le Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité. | UN | وقد وقَّعت أوغندا، كما ينبغي، على البرتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن هذا. |
Communiqué publié à l'issue de la quarante-deuxième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثاني والأربعين |
Communiqué de la quarante-troisième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثالث والأربعين |
L'Union africaine examine une proposition de l'ONU relative aux méthodes de travail du Conseil de paix et de sécurité et à la formation de ses membres. | UN | ويعكف الاتحاد الأفريقي على النظر في اقتراح تقدمت به الأمم المتحدة بشأن طرق عمل مجلس السلام والأمن وتدريب موظفيه. |
Communiqué issu de la deux cent quarante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الـ 245 لمجلس السلام والأمن |
réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان صحفي صادر عن الجلسة 252 لمجلس السلام والأمن |
Communiqué de la cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 175 لمجلس السلام والأمن |
Décision sur la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | UN | مقرر بشأن إنشاء مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي |
La création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine est un événement historique dans le cadre des efforts que nous faisons pour gérer nos conflits. | UN | وكان أنشاء مجلس السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي معلما في جهودنا الرامية إلى إدارة صراعاتنا. |
Communiqué de la trente et unième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس السلم والأمن |
La création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et du Comité des sages, ainsi que la mise en place d'un système d'alerte rapide semblent être des solutions appropriées et opportunes. | UN | وإنشاء مجلس الأمن والسلام الأفريقي ولجنة الحكماء ونظام الإنذار المبكر أمور تبدو أنها الحل المناسب في الوقت المناسب. |
entre les membres du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | UN | بيان الاجتماع الاستشاري بين أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Le Comité a pu jeter les bases d'un système de sécurité à l'échelle régionale, avec notamment l'adoption d'un pacte de non-agression et la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX). | UN | ولقد وضعت اللجنة الأساس لنظام إقليمي للأمن، خاصة باعتماد معاهدة عدم الاعتداء وإنشاء مجلس للسلم والأمن في وسط آسيا. |