"du conseil de paix et de sécurité" - Translation from French to Arabic

    • مجلس السلام والأمن
        
    • لمجلس السلام والأمن
        
    • مجلس السلم والأمن
        
    • لمجلس السلم والأمن
        
    • مجلس الأمن والسلام
        
    • ومجلس السلام والأمن
        
    • مجلس للسلم والأمن
        
    Communiqué de la deux cent seizième réunion du Conseil de paix et de sécurité concernant Madagascar UN البيان الصادر بشأن مدغشقر عن جلسة مجلس السلام والأمن 216
    du Conseil de paix et de sécurité concernant le Niger UN البيان الصادر بشأن النيجر عن جلسة مجلس السلام والأمن 216
    Décision de l'Assemblée de l'Union africaine sur le rapport du Conseil de paix et de sécurité sur ses activités et l'état de la paix et de la sécurité en Afrique UN قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا
    Communiqué de la deux cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن الجلسة 275 لمجلس السلام والأمن
    Communiqué de la 181e réunion du Conseil de paix et de sécurité UN بلاغ صادر عن مجلس السلم والأمن في جلسته 181
    Communiqué de la deux cent soixante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البيان الصادر عن الاجتماع 265 لمجلس السلم والأمن
    Communiqué de presse de la 187e réunion du Conseil de paix et de sécurité UN بيان صحفي صادر عن مجلس السلام والأمن في جلسته 187
    J'invite le Conseil de sécurité à renouveler l'autorisation de déploiement de l'AMISOM, sous réserve de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. UN وإنني أدعو مجلس الأمن لتجديد تفويضه لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي، وذلك رهنا بقرار من مجلس السلام والأمن الأفريقي.
    Lettre au Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et au Président de la Commission de l'Union africaine UN توجيه رسالة إلى رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Des réunions régulières ont été tenues avec les cadres des 2 directions, ainsi que des réunions mensuelles et spéciales avec le Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. UN عُقدت اجتماعات منتظمة مع قيادتي المديريتين واجتماعات شهرية ومخصصة مع رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Le Kenya est un membre actif du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et continuera de s'associer à la position de l'Union africaine. UN فكينيا عضو نشط في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وستواصل تأييدها لموقف الاتحاد الأفريقي.
    Il vise à appuyer la mise en oeuvre du Protocole de l'Union africaine relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité. UN فهي تستهدف دعم تنفيذ بروتوكول الاتحاد الأفريقي المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن.
    L'Ouganda a dûment signé le Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité. UN وقد وقَّعت أوغندا، كما ينبغي، على البرتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن هذا.
    Communiqué publié à l'issue de la quarante-deuxième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثاني والأربعين
    Communiqué de la quarante-troisième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثالث والأربعين
    L'Union africaine examine une proposition de l'ONU relative aux méthodes de travail du Conseil de paix et de sécurité et à la formation de ses membres. UN ويعكف الاتحاد الأفريقي على النظر في اقتراح تقدمت به الأمم المتحدة بشأن طرق عمل مجلس السلام والأمن وتدريب موظفيه.
    Communiqué issu de la deux cent quarante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن الاجتماع الـ 245 لمجلس السلام والأمن
    réunion du Conseil de paix et de sécurité UN بيان صحفي صادر عن الجلسة 252 لمجلس السلام والأمن
    Communiqué de la cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن الجلسة 175 لمجلس السلام والأمن
    Décision sur la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN مقرر بشأن إنشاء مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي
    La création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine est un événement historique dans le cadre des efforts que nous faisons pour gérer nos conflits. UN وكان أنشاء مجلس السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي معلما في جهودنا الرامية إلى إدارة صراعاتنا.
    Communiqué de la trente et unième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN بيان الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس السلم والأمن
    La création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et du Comité des sages, ainsi que la mise en place d'un système d'alerte rapide semblent être des solutions appropriées et opportunes. UN وإنشاء مجلس الأمن والسلام الأفريقي ولجنة الحكماء ونظام الإنذار المبكر أمور تبدو أنها الحل المناسب في الوقت المناسب.
    entre les membres du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine UN بيان الاجتماع الاستشاري بين أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Le Comité a pu jeter les bases d'un système de sécurité à l'échelle régionale, avec notamment l'adoption d'un pacte de non-agression et la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX). UN ولقد وضعت اللجنة الأساس لنظام إقليمي للأمن، خاصة باعتماد معاهدة عدم الاعتداء وإنشاء مجلس للسلم والأمن في وسط آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more