"du conseil de sécurité tenue" - Translation from French to Arabic

    • الذي عقده مجلس الأمن
        
    • التي عقدها مجلس الأمن
        
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    À la 4122e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 mars 2000, le Président du Conseil de sécurité a fait, au titre du point intitulé < < La situation en Guinée-Bissau > > , au nom du Conseil, la déclaration suivante : UN في الجلسة 4122 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 29 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Le Conseil de sécurité a, pour combler cette lacune, un rôle spécial et crucial à jouer, notamment par des réunions ministérielles régulières sur le sujet de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, dans l'esprit de la réunion au sommet du Conseil de sécurité tenue en 2009, qui a fait date. UN كان لمجلس الأمن أن يؤدي دورا خاصا وحاسما في ردم تلك الفجوة، بوسائل منها الاجتماعات الوزارية المنتظمة لمتابعة مؤتمر القمة التاريخي الذي عقده مجلس الأمن في 2009 بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Le Conseil de sécurité a, pour combler cette lacune, un rôle spécial et crucial à jouer, notamment par des réunions ministérielles régulières sur le sujet de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, dans l'esprit de la réunion au sommet du Conseil de sécurité tenue en 2009, qui a fait date. UN كان لمجلس الأمن أن يؤدي دورا خاصا وحاسما في ردم تلك الفجوة، بوسائل منها الاجتماعات الوزارية المنتظمة لمتابعة مؤتمر القمة التاريخي الذي عقده مجلس الأمن في 2009 بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la réunion spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la réunion spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la réunion spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la réunion spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 واجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 وباجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Prenant note de la séance spéciale du Conseil de sécurité tenue le 26 septembre 2008, ainsi que de la séance du Conseil tenue le 18 février 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاجتماع الخاص الذي عقده مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2008 وباجتماع المجلس في 18 شباط/فبراير 2011،
    Comme l'a déclaré le Président malien, Alpha Konaré, lors de la réunion du Conseil de sécurité tenue à l'occasion du Sommet du Millénaire : < < les sanctions font partie des moyens d'action de notre Organisation. UN فكما قال رئيس الجماعة الحالي وهو الرئيس ألفا كوناري رئيس مالي في كلمته أمام اجتماع قمة الألفية الذي عقده مجلس الأمن " إن الجزاءات تشكل جزءا من الوسائل التي يمكن بها للمنظمة أن تباشر العمل.
    À la 4122e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 mars 2000, le Président du Conseil de sécurité a fait, au titre du point intitulé < < La situation en Guinée-Bissau > > , au nom du Conseil, la déclaration suivante : UN في الجلسة 4122 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 29 آذار/مارس 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    Séance privée du Conseil de sécurité tenue le 31 mai 2002 pour récapituler les travaux du Conseil en mai 2002 UN الجلسة الخاصة التي عقدها مجلس الأمن في 31 أيار/مايو 2002 لاختتام أعمال مجلس الأمن خلال شهر أيار/مايو 2002
    J'ai l'honneur de vous transmettre la déclaration de la délégation cubaine à la 4710e réunion du Conseil de sécurité, tenue le 20 février 2003. UN أتشرف بأن أرفق البيان الذي أدلى به وفد كوبا في الجلسة 4710 التي عقدها مجلس الأمن في 20 شباط/فبراير 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more