"du conseil et de ses organes" - Translation from French to Arabic

    • المجلس وهيئاته
        
    • المجلس وأجهزته
        
    • للمجلس وهيئاته
        
    • والمجلس وأجهزته
        
    • المجلس والهيئات
        
    Composition du Conseil et de ses organes subsidiaires et connexes UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة به
    Composition du Conseil et de ses organes subsidiaires et connexes UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة به
    Nous vous remercions de votre coopération en la matière, qui permettra de mieux coordonner les travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN شكرا لتعاونكم في هذه المسائل الذي من شأنه أن يزيد من تعزيز التنسيق بين أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    Réaffirmant la pratique établie selon laquelle les représentants de la société civile peuvent participer à titre officiel aux activités du Conseil et de ses organes subsidiaires, UN وإذ يعيد تأكيد الممارسة الراسخة المتمثلة في مشاركة المجتمع المدني بصفة رسمية في أعمال المجلس وأجهزته الفرعية،
    Il s'efforce de cerner les questions qui semblent particulièrement importantes pour les travaux futurs du Conseil et de ses organes subsidiaires dans le domaine du développement durable. UN وهو يحاول أن يحدد تلك القضايا التي تبدو ذات أهمية خاصة لﻷعمال المقبلة للمجلس وهيئاته الفرعية في ميدان التنمية المستدامة.
    COMPOSITION du Conseil et de ses organes SUBSIDIAIRES ET CONNEXES UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به
    COMPOSITION du Conseil et de ses organes SUBSIDIAIRES ET CONNEXES UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به
    Il existe, à notre avis, de grandes possibilités, notamment en ce qui concerne l'obligation redditionnelle du Conseil et de ses organes. UN إننــا نرى أن ثمة إمكانيات رئيسية، بخاصة فيما يتعلق بمساءلة المجلس وهيئاته.
    Cette mesure devrait avoir renforcé l'efficacité des travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN وهذا التدبير من شأنه أن يعزز كفاءة وفعالية أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    57. Les ONG des catégories I et II peuvent présenter des exposés écrits relatifs aux travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN ٥٧ - ويمكن للمنظمات غير الحكومية من الفئتين اﻷولى والثانية تقديم بيانات خطية تتعلق بأعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
    II. Composition du Conseil et de ses organes subsidiaires et UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به
    Tout au long de l'année, le secrétariat du Conseil fournit notamment un appui considérable à l'organisation, au service fonctionnel et au suivi des réunions du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN وتقدم أمانة المجلس خلال العام، ضمن مهامٍ أخرى، الدعمَ الفني للمنظمة، بخدمة اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية ومتابعتها.
    L'organisation n'a pas participé aux réunions du Conseil et de ses organes subsidiaires axant ses efforts sur l'élaboration et la mise en œuvre des programmes. UN لم تشارك المنظمة في اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية لأنها ركزت جهودها وأنشطتها على وضع برامجها وتنفيذها.
    Néanmoins, les activités du Conseil et de ses organes subsidiaires sont importantes pour l'Union, qui espère être en mesure de participer à ses réunions à l'avenir. UN ومع ذلك، فأنشطة المجلس وهيئاته الفرعية هامة بالنسبة للاتحاد الذي يأمل أن يتمكن من المشاركة في اجتماعات المجلس مستقبلا.
    En outre, l'Association serait heureuse d'avoir la possibilité d'envoyer quelques-uns de ses membres les plus brillants à l'ONU même pour assister aux séances du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN وعلاوة على ذلك، ستتاح للرابطة فرصة إرسال أبرز أعضائها إلى الأمم المتحدة ذاتها لحضور اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية.
    Composition du Conseil et de ses organes subsidiaires et apparentés UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به
    Composition du Conseil et de ses organes subsidiaires et apparentés UN تكوين المجلس وهيئاته الفرعية والهيئات المتصلة به
    Les réunions du Conseil et de ses organes subsidiaires ont lieu comme prévu UN عقد اجتماعات المجلس وأجهزته الفرعية على النحو المقرر
    Durant les trois derniers exercices budgétaires, le calendrier des réunions du Conseil et de ses organes subsidiaires a été bien planifié et exécuté. UN وجرى بشكل جيد تخطيط وتنفيذ اجتماعات المجلس وأجهزته الفرعية خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة.
    29. Les observateurs autorisés d'une organisation dotée du statut consultatif général ou du statut consultatif spécial peuvent assister aux séances publiques du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN ٢٩ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تعين ممثلين مخولين يحضرون بصفة مراقبين الجلسات العلنية للمجلس وهيئاته الفرعية.
    5. Le Conseil a décidé que le Marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe serait inscrit sur la liste visée à l'article 76 de son règlement intérieur et pourrait ainsi participer aux travaux de la Conférence, du Conseil et de ses organes subsidiaires. UN 5- قرر المجلس تسمية السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بموجب المادة 76 من نظامه الداخلي لتمكينها من الاشتراك في مداولات المؤتمر والمجلس وأجهزته الفرعية.
    Cette résolution, qui définissait des critères minima pour la participation des ONG aux activités du Conseil et de ses organes subsidiaires, n’avait pas été systématiquement appliquée. UN وهذا القرار، الذي كان يُفترض أن يوفر الحد اﻷدنى من المعايير لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المجلس والهيئات التابعة له، إنما يطبق، في رأيها، بشكل غير متسق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more