"du conseil et les membres" - Translation from French to Arabic

    • المجلس وأعضاء
        
    L'Union européenne et ses États membres sont prêts à concourir à tout effort que le Président du Conseil et les membres du Bureau jugeront bon d'entreprendre à cet égard. UN والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء على استعداد للمساهمة في أية جهود يرغب رئيس المجلس وأعضاء المكتب في بذلها في ذلك الصدد.
    Il est important que le Conseil tire parti de ce qu'il a réalisé et renforce les liens entre les membres du Conseil et les membres de l'Assemblée générale. UN ومن المهم للمجلس أن يبني على إنجازاته وأن يعزز العلاقات بين أعضاء المجلس وأعضاء الجمعية العامة.
    Les membres du Conseil et les membres du Comité politique ont eu un débat ouvert et constructif. C. Communications reçues UN وجرت مناقشة صريحة وبناءة بين أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية.
    Les membres du Conseil et les membres du Comité politique ont eu une discussion franche et constructive. UN وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشة صريحة وبنَّاءة.
    Les membres du Conseil et les membres du Comité politique ont poursuivi leur discussion franche et constructive. UN وواصل أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشتهم الصريحة والبناءة.
    Les membres du Conseil et les membres du Comité politique ont poursuivi leur débat ouvert et constructif. UN وواصل أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشتهم الصريحة والبنـَّـاءة.
    5. Pendant les 12 mois écoulés, les membres du Conseil et les membres du Comité spécial ont suivi de près les activités de leurs organes respectifs dans ce domaine. UN ٥ - وفي أثناء السنة، تابع أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة الخاصة عن كثب أعمال هيئتيهم المتعلقة بهذا البند.
    5. Pendant les 12 mois écoulés, les membres du Conseil et les membres du Comité spécial ont suivi de près les activités de leurs organes respectifs dans ce domaine. UN ٥ - وفي أثناء السنة، تابع أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة الخاصة عن كثب أعمال هيئتيهم المتعلقة بهذا البند.
    Les détenteurs de mandat ont procédé à un échange de vues avec la Haut-Commissaire adjointe, le Président du Conseil et les membres du Bureau, l'ancien Président du Conseil et les États. UN وتبادل أصحاب الولايات الآراء مع نائبة المفوضة السامية ورئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس، ومع الرئيس السابق للمجلس ومع الدول.
    " Les membres du Conseil et les membres de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi ont eu une discussion franche et constructive. " UN " وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء عملية مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي مناقشة صريحة وبناءة. "
    Le membres du Conseil et les membres du Comité politique ont eu une discussion franche et constructive. > > UN " وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشة صريحة وبناءة " .
    Les membres du Conseil et les membres du Comité politique ont poursuivi leur discussion franche et constructive. > > UN " وواصل أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشتهم الصريحة والبناءة " .
    Finalement, les membres du Conseil et les membres du Comité ont estimé que, malgré les divergences qui subsistaient, il fallait poursuivre le dialogue soutenu et l'étroite coopération qui s'étaient instaurés entre le Conseil de sécurité et la CEDEAO afin d'oeuvrer de concert à la réalisation des objectifs communs de restauration de la paix, de promotion de la réconciliation et de la reconstruction en Sierra Leone. UN وفي نهاية المطاف، ارتأى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة أنه ينبغي، على الرغم مما بينهما من خلافات، الاضطلاع بحوار وتعاون وثيقين بين مجلس الأمن والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، من أجل العمل معا لتحقيق نفس الأهداف واستعادة السلام وتشجيع المصالحة وتعزيز التعمير في سيراليون.
    Dans sa déclaration liminaire, la Directrice exécutive a félicité le Président du Conseil et les membres du Bureau de leur élection et leur a promis l'appui et la coopération sans réserve du Fonds au cours de l'année à venir. UN 137 - أعربت المديرة التنفيذية في بيانها الاستهلالي عن تهنئتها لرئيس المجلس وأعضاء مكتبه على انتخابهم وتعهدت لهم بدعم الصندوق وتعاونه الكاملين في السنة القادمة.
    " Les membres du Conseil et les membres du Comité politique de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka ont eu un échange de vues franc et constructif. " UN " وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار مناقشة صريحة وبناءة " .
    Le Ministre malien des affaires étrangères a exposé la position de la CEDEAO (huit points) (voir S/2000/631), qui a été suivi par un échange de vues entre les membres du Conseil et les membres du Comité. UN وعرض وزير خارجية مالي موقف الجماعة (من ثماني نقاط) (انظر (S/2000/631، وأعقب ذلك تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة التابعة للجماعة.
    Projets de décision déposés par le Président du Conseil et les membres du Bureau, à l'issue de consultations tenues en application du paragraphe 2 l) de la décision 1988/77 du Conseil UN مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء المكتب استناداً إلى مشاورات غير رسمية أجريت عملا بالفقرة 2 (ل) من مقرر المجلس 1988/77

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more