"du conseil exécutif du programme" - Translation from French to Arabic

    • المجلس التنفيذي لبرنامج
        
    • للمجلس التنفيذي لبرنامج
        
    • والمجلس التنفيذي لبرنامج
        
    Il conviendrait de recommander d'utiliser les données provenant des rapports du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide plutôt que de collecter des informations auprès des pays UN ويوصى باستعمال البيانات المتجمّعة من تقارير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بدلاً من جمع معلومات من البلدان.
    Rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide sur la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    Liste des membres du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide UN قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة
    Depuis la fin de l'année 2009, le < < Centro di Ricerca e Documentazione Febbraio 74 > > est l'une des ONG qui participent, en tant qu'observateurs, aux sessions annuelles du Conseil exécutif du Programme alimentaire mondial. UN ومنذ نهاية عام 2009، كانت المنظمة أحد المشتركين من المنظمات غير الحكومية، بصفة مراقب، في اجتماعات الدورات السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    B. Election des membres du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide UN باء - اختيار الأعضاء للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة
    Résumé des conclusions et recommandations du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide sur l'évaluation à mi-parcours du Programme UN موجز لاستنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Il conviendrait de recommander d'utiliser les données provenant des rapports du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide plutôt que de collecter des informations auprès des pays UN ويوصى باستعمال البيانات المتجمّعة من تقارير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بدلاً من جمع معلومات من البلدان.
    Le secrétariat continuera provisoirement d'organiser des réunions du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide tous les ans jusque 2019 inclus, jusqu'à ce que tous les projets relevant du Programme soient terminés. UN سوف تواصل الأمانة تنظيم اجتماعات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة على أساس سنوي، ويتم ذلك مؤقتاً حتى 2019 ويشمله، ريثما يتم الانتهاء من جميع مشروعات برنامج البداية السريعة.
    Le rapport établi par la Banque mondiale au nom du Conseil exécutif du Programme de comparaison internationale décrit l'état des préparatifs du cycle de 2011. UN يجمل التقرير الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية حالة الأعمال التحضيرية لجولة عام 2011.
    Rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة المقدم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    B. Élection des membres du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide UN باء - انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة
    Tenant compte de l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide et des conclusions et recommandations du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide, UN وإذْ يضع في اعتباره استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة والاستنتاجات والتوصيات التي توصل إليها المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة،
    Supplément au rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide présenté à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session** UN إضافة إلى تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية**
    a) Faciliter les réunions du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide et du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide UN (أ) تيسير اجتماعات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة ولجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    a) Faciliter les réunions du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide et du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide UN (أ) تيسير اجتماعات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة ولجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    Ces trois volets ont été présentés par M. Nassereddin Heidari, coprésident du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide; M. Greg Filyk, coprésident du groupe de contact sur le financement lors de la première réunion du Groupe de travail à composition non limitée et Mme Claudia ten Have, du secrétariat du PNUE. UN وقام بعرض تقديمات للعناصر الثلاثة كل من السيد نصر الدين حيدري، الرئيس المشارك للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة؛ والسيد غيرغ فيلك، الرئيس المشارك لفريق الاتصال المعني بالتمويل في الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية؛ والسيدة كولوديا تنهافي، أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    B. Election des membres du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide UN باء - اختيار الأعضاء للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة
    Depuis juillet 2012, le secrétariat a organisé deux réunions du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide : 7 et 8 mars 2013 et 8 mai 2014 UN قامت الأمانة منذ تموز/يوليه 2012، بتنفيذ اجتماعين للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة: 7 و8 آذار/مارس 2013 و8 أيار/مايو 2014
    L'annexe à la présente note contient une correspondance, en anglais uniquement, entre les coprésidents du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide et le Directeur exécutif relative cette proposition. UN 2 - وترد في مرفق هذه المذكرة المراسلات المتبادلة، باللغة الإنجليزية فقط، بين الرئيسين المشاركين للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة والمدير التنفيذي بشأن الاقتراح.
    Correspondance entre les coprésidents du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement relative à la proposition tendant à rendre hommage aux organismes contribuant au Programme de démarrage rapide et à d'autres activités pour appuyer la mise en œuvre de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN مراسلات بين الرئيسين المشاركين للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن اقتراح يقضي بتكريم مساهمين في برنامج البداية السريعة والأنشطة الأخرى التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    1. Facilitation des réunions du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale et du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide UN 1 - تيسير اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني والمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more