FINS DE PARTICIPATION AUX DELIBERATIONS du Conseil sur les questions RELEVANT DE LEUR DOMAINE D'ACTIVITE | UN | للاشتراك في مداولات المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها |
III. Organisations intergouvernementales désignées par le Conseil en vertu de l’article 79 du Règlement intérieur pour participer aux délibérations du Conseil sur les questions relevant du domaine d’activité desdites organisations | UN | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها الفصل اﻷول |
PARTICIPATION AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions | UN | للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل |
POUR PARTICIPER AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions RELEVANT DU | UN | المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها |
Le Secrétaire général, dans son rapport annuel sur la coopération régionale, qui fait le point des réunions des secrétaires exécutifs, expose les faits nouveaux intervenus dans chaque région et appelle l'attention du Conseil sur les questions spécifiques exigeant son attention. | UN | وبالإضافة إلى الإبلاغ عن اجتماعات الأمناء التنفيذيين، يبرز الأمين العام في " تقريره السنوي عن التعاون الإقليمي " التطورات الحادثة داخل كل منطقة، كما يوجه اهتمام المجلس إلى قضايا محددة تحتاج نظرا منه. |
PARTICIPATION AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions | UN | للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل |
III. Organisations intergouvernementales désignées par le Conseil en vertu de l’article 79 du Règlement intérieur pour participer aux délibérations du Conseil sur les questions relevant du domaine d’activité desdites organisations | UN | المنظمــات الحكومية الدولية التي سمﱠاها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها الفصل اﻷول |
POUR PARTICIPER AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions RELEVANT DU | UN | المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها |
EN VERTU DE L'ARTICLE 79 DU RÈGLEMENT INTÉRIEUR POUR PARTICIPER AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions RELEVANT DU DOMAINE D'ACTIVITÉ DESDITES ORGANISATIONS 149 | UN | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها |
III. ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES DESIGNEES PAR LE CONSEIL CONFORMEMENT A L'ARTICLE 79 DU REGLEMENT INTERIEUR AUX FINS DE PARTICIPATION AUX DELIBERATIONS du Conseil sur les questions RELEVANT DE LEUR DOMAINE D'ACTIVITE 169 | UN | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للاشتراك في مداولات المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها |
III. Organisations intergouvernementales désignées par le Conseil conformément à l'article 79 du règlement intérieur aux fins de participation aux délibérations du Conseil sur les questions | UN | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للاشتراك في مداولات المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها |
III. ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES DÉSIGNÉES PAR LE CONSEIL CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 79 DU RÈGLEMENT INTÉRIEUR AUX FINS DE PARTICIPATION AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions | UN | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة ٧٩ من النظام الداخلي للاشتراك في مداولات المجلس بشأن المسائل التي تدخل في نطاق أنشطتها |
Organisations intergouvernementales désignées par le Conseil en vertu de l'article 79 du Règlement intérieur pour participer aux délibérations du Conseil sur les questions relevant du domaine d'activité desdites organisations | UN | الثالث - المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة 79 من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها الفصل الأول |
III. ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES DÉSIGNÉES PAR LE CONSEIL EN VERTU DE L'ARTICLE 79 DU RÈGLEMENT INTÉRIEUR POUR PARTICIPER AUX DÉLIBÉRATIONS du Conseil sur les questions RELEVANT DU DOMAINE | UN | المنظمــات الحكوميــة الدوليــة التي سماهــا المجلـس بموجب المادة ٩٧ من النظام الداخلي للاشتراك في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها |
Nous exhortons également les États Membres à tirer pleinement avantage des réunions d'information du Conseil de sécurité pendant l'année pour plus de détails sur les débats du Conseil sur les questions du jour. | UN | ونحث كذلك الدول الأعضاء على الاستفادة الكاملة من الإحاطات الإعلامية العادية التي يقدمها مجلس الأمن خلال السنة، والتي توفر تفاصيل عن مناقشات المجلس بشأن المسائل المعروضة. |
Organisations intergouvernementales désignées par le Conseil en vertu de l'article 79 du Règlement intérieur pour participer aux délibérations du Conseil sur les questions relevant du domaine d'activité desdites organisations | UN | الثالث - المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المادة 79 من النظام الداخلي للمشاركة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها |
Elle devrait garantir une plus grande représentativité, la démocratie et une répartition géographique équitable, afin que les pays en développement soient représentés de façon appropriée et participent pleinement aux décisions du Conseil sur les questions importantes concernant la paix et la sécurité internationales. | UN | ويجب أن يضمن هذا الإصلاح زيادة التمثيل وتحقيق الطابع الديمقراطي والتوزيع الجغرافي المنصف، وبذلك ستكون البلدان النامية ممثلة على نحو مناسب وستسهم إسهاما كاملا في القرارات التي يتخذها المجلس بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالسلم والأمن في العالم. |
48. À la 8e séance, le 24 juin, le Conseil a décidé, conformément à l'article 79 de son règlement intérieur, que l'Union des conseils économiques et sociaux d'Afrique, une organisation intergouvernementale, pourrait participer à titre permanent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil sur les questions relevant de son domaine d'activité. | UN | ٤٨ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه، قرر المجلس، وفقا للمادة ٧٩ من نظامه الداخلي، أنه يمكن لاتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية لافريقيا، وهو منظمة حكومية دولية، أن يشترك بصفة مستمرة، دون أن يكون له حق التصويت، في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطته. |
21. À sa 16e séance, le 7 juillet, le Conseil a décidé, conformément à l'article 79 de son règlement intérieur, que le Centre international de génie génétique et de biologie, qui est une organisation intergouvernementale, pourrait participer à titre permanent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil sur les questions relevant de son domaine d'activité. | UN | ٢١ - في الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ تموز/يوليه، قرر المجلس، وفقا للمادة ٧٩ من نظامه الداخلي، أنه يمكن للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية، وهو منظمة حكومية دولية، أن يشارك على أساس مستمر، دون أن يكون له حق التصويت، في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطته. |
46. À la 8e séance, le 24 juin, le Conseil a décidé, conformément à l'article 79 de son règlement intérieur, que l'Union des conseils économiques et sociaux d'Afrique, une organisation intergouvernementale, pourrait participer à titre permanent, sans droit de vote, aux délibérations du Conseil sur les questions relevant de son domaine d'activité. | UN | ٤٦ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه، قرر المجلس، وفقا للمادة ٧٩ من نظامه الداخلي، أنه يمكن لاتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية لافريقيا، وهو منظمة حكومية دولية، أن يشارك على أساس مستمر، دون أن يكون له حق التصويت، في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطته. |
Pour permettre aux procédures spéciales de jouer leur rôle, il est essentiel que les titulaires de mandat soient en mesure de mener leurs évaluations de façon indépendante et qu'ils appellent l'attention du Conseil sur les questions et les situations relatives aux droits de l'homme. | UN | وبغية السماح للإجراءات الخاصة بأن تؤدي دورها، من الأساسي أن يتمكن المكلفون بالولايات من إجراء تقييماتهم بطريقة مستقلة ومن توجيه انتباه المجلس إلى قضايا وحالات حقوق الإنسان. |