On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Je les ai retiré du courrier à envoyer et les ai déchiré. | Open Subtitles | لأنني أخذتها من البريد ومزقتها |
On peut aussi expédier du courrier à ces guichets, qui sont ouverts de 9 h 30 à 17 h 30 tous les jours de la semaine sauf lorsque le bâtiment de l'ONU est fermé au public. | UN | وهذا المحل مفتوح في أيام اﻷسبوع السبعة من الساعة ٣٠/٩ حتى الساعة ٣٠/١٧، إلا عندما يكون مبنى المقر مغلقا للجمهور. وتوجد تسهيلات ﻹرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. Service de philatélie | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. Service de philatélie | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU. On peut aussi expédier du courrier à ces guichets. | UN | تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
On peut aussi expédier du courrier à ces guichets, qui sont ouverts de 9 heures à 17 heures tous les jours de la semaine sauf lorsque le bâtiment de l'ONU est fermé au public. | UN | وهذا المحل مفتوح في أيام الأسبوع السبعة من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/17، إلا عندما يكــون مبنى المقـر مغلقا للجمهور. وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
On peut aussi expédier du courrier à ces guichets, qui sont ouverts de 9 heures à 17 heures tous les jours de la semaine sauf lorsque le bâtiment de l'ONU est fermé au public. | UN | وهذا المحل مفتوح في أيام الأسبوع السبعة من الساعة 00/9 حتى الساعة 00/17، إلا عندما يكــون مبنى المقـر مغلقا للجمهور. وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل. |
En 2003, les organisations de Genève ont l'intention de lancer un appel d'offres commun pour la prestation de services postaux, y compris le courrier international, les services de messagerie et une partie du courrier à destination de la Suisse. | UN | 26 - وتشمل الخطط الأخرى في السنة الجارية تقديم عروض مشتركة من جانب المنظمات التي مقرها جنيف لتوفير خدمات بريدية، من قبيل البريد الدولي، وخدمة الحقائب وجزء من البريد السويسري. |
e) Installation d'un appareil à rayons X dans la salle de tri pour le filtrage du courrier à l'arrivée et le contrôle de la valise diplomatique. | UN | (هـ) تركيب جهاز أشعة سينية - من النوع المخصص لفحص الأمتعة - في وحدة فرز البريد، لفحص الوارد من البريد والحقيبة. |
On peut aussi expédier du courrier à ces guichets, qui sont ouverts de 9 heures à 17 h 15 tous les jours de la semaine sauf lorsque le bâtiment de l'ONU est fermé au public. | UN | وهذا المحل مفتوح في أيام اﻷسبوع السبعة من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ١٥/١٧، إلا عندما يكــون مبنى المقـر مغلقا للجمهور. وتوجد تسهيلات ﻹرسال البريد من هذا المحل. |