Menée à bien Actualiser le processus REISa en préparation du cycle d'évaluation de 2011 | UN | تحديث إجراء عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة استعداداً لدورة التقييم لعام 2011 |
Examens de pays: enseignements tirés de la première année du cycle d'examen en cours | UN | الاستعراضات القُطرية: الدروس المستخلَصة من السنة الأولى لدورة الاستعراض الحالية |
Note du secrétariat sur les examens de pays: enseignements tirés de la première année du cycle d'examen en cours | UN | مذكرة من الأمانة بشأن الاستعراضات القطرية: الدروس المستخلصة من السنة الأولى لدورة الاستعراض الحالية |
À la première session du Groupe d'examen de l'application, 34 États parties avaient été retenus pour être examinés la première année du cycle d'examen. | UN | وفي الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ، اختيرت 34 دولة طرفا لكي تخضع للاستعراض في السنة الأولى لدورة الاستعراض. |
Module thématique du cycle d'application 2010-2011 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2010-2011 - دورة السياسات |
Informations spécialisées importantes relatives aux articles qui font l'objet du cycle d'examen | UN | المرفق الأول المعلومات الخلفية الموضوعية ذات الصلة بالمواد الخاضعة لدورة الاستعراض |
Module thématique du cycle d'application 2010-2011 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2010-2011 - دورة السياسات |
Efficacité prouvée de tous les services et réduction ou maintien de la durée moyenne du cycle d'achat. | UN | :: فعالية المثبتة عمليا في جميع الخدمات ذات الصلة وخفض المهلة اللازمة لدورة الاشتراء أو المحافظة عليها. |
Module thématique du cycle d'application 2006-2007 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2006-2007 - دورة السياسات |
Informations spécialisées importantes relatives aux articles qui font l'objet du cycle d'examen | UN | المعلومات الأساسية الموضوعية ذات الصلة بالمواد الخاضعة لدورة الاستعراض |
Annexe I. Informations spécialisées importantes relatives aux articles qui font l'objet du cycle d'examen | UN | المرفق الأول: المعلومات الأساسية الموضوعية ذات الصلة بالمواد الخاضعة لدورة الاستعراض |
Évaluation conjointe du cycle d'activités et des modalités d'intervention du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) | UN | تقييم مرفق البيئة العالمية لدورة النشاط وطرائقها |
Module thématique du cycle d'application 2008-2009 session directive | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2008-2009 - دورة السياسات |
Module thématique du cycle d'application 2008-2009 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2008-2009 - دورة الاستعراض |
Module thématique du cycle d'application 2008-2009 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2008-2009 - دورة السياسات |
La délégation russe a profité de l'intersession pour étudier à fond le résultat des travaux de la première année du cycle d'activités actuel de la Commission. | UN | واستفاد الوفد الروسي من فترة ما بين الدورات لإجراء دراسة متأنية لنتائج العام الأول لدورة العمل الحالية للهيئة. |
Module thématique du cycle d'application 2006-2007 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2006-2007 - دورة السياسات |
Module thématique du cycle d'application 2006-2007 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2006-2007 - دورة السياسات |
Module thématique du cycle d'application 2006-2007 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2006-2007 - دورة السياسات |
Module thématique du cycle d'application 2006-2007 (session directive) | UN | المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ 2006-2007 - دورة السياسات |
Elle aura également pour rôle important d'entreprendre une analyse générale des incidences des Accords du cycle d'Uruguay, ainsi que des nouveaux thèmes qui s'inscriront au premier plan des préoccupations dans le domaine du commerce international. | UN | وسيكون لﻷونكتاد أيضاً دور هام في القيام بتحليل للسياسات بشأن أثر الاتفاقات المنبثقة عن جولة أوروغواي وبشأن المسائل الجديدة عندما تحتل مركز الصدارة في جدول أعمال التجارة الدولية. |
Six ans plus tard, l'application de l'Accord sur l'agriculture du cycle d'Uruguay étant achevée pour les pays développés, les droits restent élevés. | UN | فبعد سنوات ست مكنت من الانتهاء من تنفيذ جولة أوروغواي في ميدان الزراعة بالنسبة البلدان المتقدمة تبقى التعريفات عالية. |
INCIDENCES TARIFAIRES du cycle d'URUGUAY SUR LES EXPORTATIONS | UN | بيئة التعريفات بعد جولة أوروغواي بالنسبة لصادرات البلدان |