"du département des affaires économiques" - Translation from French to Arabic

    • التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • بإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • في إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • من إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • وإدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • لدى إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • بين إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • التابعة للإدارة
        
    • خدمات إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • عن هذا البرنامج إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • أجرتها إدارة الشؤون الاقتصادية
        
    • التابعة لقسم الشؤون الاقتصادية
        
    • التابعة ﻹدارة شؤون المجلس الاقتصادي
        
    Deux membres de l'organisation coopèrent sur plusieurs projets avec la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN يعمل عضوان من أعضاء المنظمة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عدة مشاريع.
    L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission a également entendu un exposé du Chef de la Section de la population et du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وقدم رئيس قسم السكان والتنمية في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضا أيضا.
    Cela a été considéré comme une pratique exemplaire par le Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales. UN وقد اختاره فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتباره من أفضل الممارسات.
    Le Comité est desservi par un petit secrétariat au sein du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN 15 - تقدم الخدمات إلى اللجنة أمانةٌ صغيرة موجودة في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم الحلقة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Chef de la Section population et développement de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales a également présenté un exposé. UN وقُدم عرض أيضا من رئيس قسم السكان والتنمية في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    L'Académie internationale supérieure des sciences coopère avec le Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN تتعاون المنظمة مع فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    M. Tariq Banuri, ancien Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES) UN السيد طارق بنوري، المدير السابق لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La table ronde est organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وحلقة النقاش هذه من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La réunion est organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وهذه الإحاطة من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La réunion est organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وهذه الإحاطة من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Une autre division du Département des affaires économiques et sociales est chargée de ce produit. UN هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Division de la population du Département des affaires économiques et sociales UN شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Forum a été organisé par le Royaume du Maroc avec l'appui du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظمت المملكة المغربية المنتدى بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La séance conjointe est organisée par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم حلقة النقاش المشتركة مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Les activités du Département des affaires économiques et sociales dans ces quatre domaines concourent au même objectif et s'enrichissent mutuellement. UN والأعمال التي تضطلع بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذه المجالات الأربعة يعضد كل منها الآخر ويثريه.
    Le solde inutilisé a été transféré soit au Fonds de contributions volontaires pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, à la charge du Département des affaires économiques et sociales, soit au Fonds de contributions volontaires pour les peuples autochtones, conformément à ce qu'avaient conseillé les gouvernements donateurs. UN وجرى تحويل أموال الصندوق غير المنفقة إما إلى الصندوق الاستئماني للعقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم لدى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أو إلى صندوق التبرعات للشعوب الأصلية، وفقا للمشورة التي أسدتها الحكومات المانحة.
    World Migration in Figures, publication conjointe du Département des affaires économiques et sociales et de l'Organisation de coopération et de développement économiques, pour le dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement UN الهجرة العالمية بالأرقام، منشور مشترك بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لأغراض الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    La Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales envisage la question des migrations internationales et du développement en tenant compte de la condition féminine. UN 9 - وتتناول شعبة النهوض بالمرأة التابعة للإدارة مسائل الهجرة الدولية والتنمية من منظور جنساني.
    4. Activités productrices de recettes du Département des affaires économiques UN 4 خدمات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المدرّة لإيرادات
    8.7 Le programme sera placé sous la responsabilité conjointe du Département des affaires économiques et sociales, de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et du Département de l'information. UN 8 - 7 وستتولى المسؤولية المشتركة عن هذا البرنامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام.
    Selon les estimations préliminaires du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, le transfert net de ressources financières en provenance des pays en développement a atteint en 2002 le montant sans précédent de 192 milliards de dollars. UN ووفقا للتقديرات الأولية التي أجرتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، فإن صافي تحويل الموارد المالية من البلدان النامية بلغ في عام 2002 رقما غير مسبوق هو 192 بليون دولار.
    27A.23 Grâce à la fourniture de services techniques et en coopération avec la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, le Service des contributions facilite les travaux du Comité des contributions et d’autres organes sur des questions ayant trait aux contributions et apporte une assistance aux conférences d’annonces de contributions pour diverses activités de l’ONU. UN ٧٢ ألف - ٣٢ وتسهل دائرة الاشتراكات عمل لجنة الاشتراكات والهيئات اﻷخرى في المسائل ذات الصلة بالاشتراكات، وذلك بتقديم الخدمات الفنية والتعاون مع الشعبة اﻹحصائية التابعة لقسم الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Directeur de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales formule des observations finales. UN وأدلى مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بملاحظات ختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more