"du désarmement sur sa session de" - Translation from French to Arabic

    • نزع السلاح عن دورته لعام
        
    • نزع السلاح عن دورتها لعام
        
    - Le rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 1994, reflétant l'intention de la Conférence de rétablir ses propres procédures prévoyant un réexamen périodique de sa composition. UN تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ٤٩٩١، الذي يعكس اعتزام المؤتمر العودة إلى إجراءاته الخاصة التي تنص على استعراض دوري لعضويته؛
    «ainsi que le rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 1994;» UN " ، وكذلك تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ١٩٩٤؛ " .
    a) Rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 19922; UN )أ( تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ١٩٩٢)٢(؛
    Dans sa résolution 62/45, l'Assemblée générale a réaffirmé la pertinence des moyens exposés dans le rapport de la Commission du désarmement sur sa session de 1993 en ce qui concerne des mesures de confiance et de sécurité et elle a demandé aux États Membres de rechercher ces moyens à travers des consultations et un dialogue soutenus et en même temps de s'abstenir de tout acte susceptible de faire obstacle ou de porter atteinte à ce dialogue. UN قطر المكسيك كوبا 1 - أعادت الجمعية العامة، في قرارها 62/45، تأكيد الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نزع السلاح عن دورتها لعام 1993، وأهابت بالدول الأعضاء اتباع هذه الطرق والوسائل عن طريق التشاور والحوار المستمرين، مع الحرص في الوقت نفسه على تجنب الأعمال التي تعرقل هذا الحوار أو تضعفه.
    Dans sa résolution 63/45, l'Assemblée générale a réaffirmé la pertinence des moyens exposés dans le rapport de la Commission du désarmement sur sa session de 1993 en ce qui concerne des mesures de confiance et de sécurité et elle a demandé aux États Membres de rechercher ces moyens à travers des consultations et un dialogue soutenus et en même temps de s'abstenir de tout acte susceptible de faire obstacle ou de porter atteinte à ce dialogue. UN اليونان 1 - أكدت الجمعية العامة مرة أخرى، في قرارها 63/45، الطرق والوسائل المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن الواردة في تقرير هيئة نزع السلاح عن دورتها لعام 1993، وأهابت بالدول الأعضاء اتباع هذه الطرق والوسائل عن طريق التشاور والحوار المستمرين، مع الحرص في الوقت نفسه على تجنب الأعمال التي تعرقل هذا الحوار أو تضعفه.
    - Le rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 1994, reflétant l'intention de la Conférence de rétablir ses propres procédures prévoyant un réexamen périodique de sa composition. UN - تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ٤٩٩١، الذي يعكس اعتزام المؤتمر العودة إلى إجراءاته الخاصة التي تنص على استعراض دوري لعضويته.
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 2011 (A/66/27). UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2011 (A/66/27).
    a) Rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 2008; UN (أ) تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2008()؛
    Rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 2011 (A/66/27) UN تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2011 (A/66/27)
    Rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 2011 : Supplément no 27 (A/66/27) UN تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2011: الملحق رقم 27 (A/6/27)
    Rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 2012 : Supplément no 27 (A/67/27) UN تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام 2012: الملحق رقم 27 (A/67/27)
    Rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 2013 : Supplément no 27 (A/68/27) UN تقرير مؤتمر نزع السلاح: عن دورته لعام 2013: الملحق رقم 27 (A/68/27)
    c) À la fin du nouveau paragraphe 2, les mots " ainsi que le rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 1994 " ont été ajoutés après le mot " question " . UN )ج( وفي نهاية الفقرة الجديدة ٢ من المنطوق، أضيفت بعد كلمة العضوية عبارة " فضلا عن تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ١٩٩٤ " .
    «2. Rappelle le rapport, en date du 12 août 1993, du Coordonnateur spécial pour la question de la composition de la Conférence, désigné par la Conférence du désarmement, et la déclaration ultérieure dans laquelle le Coordonnateur spécial a, le 23 août 1993, recommandé une solution dynamique de ladite question ainsi que le rapport de la Conférence du désarmement sur sa session de 1994.» UN " ٢ - تشير إلى التقرير المؤرخ ١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٣ للمنسق الخاص للعضوية الذي عينه مؤتمر نزع السلاح، وإلى البيان الذي أدلى به ذلك المنسق الخاص في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣، والذي يوصي فيه بحل دينامي لمسألة العضوية، وكذلك تقرير مؤتمر نزع السلاح عن دورته لعام ١٩٩٤ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more