"du détournement de précurseurs" - Translation from French to Arabic

    • تسريب السلائف
        
    • وتسريب السلائف
        
    • بالسلائف وتسريبها
        
    • الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة
        
    • تسريب سلائف
        
    Fabrication et trafic illicites de stimulants de type amphétamine et de nouvelles substances psychoactives, et augmentation du détournement de précurseurs UN صنع المنشّطات الأمفيتامينية والمؤثرات النفسانية الجديدة والاتجار بها غير المشروعين، وتزايد تسريب السلائف
    Prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون والتدابير الأخرى لمنع تسريب السلائف
    Préoccupée également par l'accroissement du détournement de précurseurs chimiques utilisés pour la fabrication illicite de drogues, UN وإذ يساورها القلق أيضا إزاء الزيادة في تسريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صناعة المخدرات،
    ii) S'assurer qu'ils disposent de cadres législatifs nationaux adéquats pour incriminer le blanchiment de l'argent provenant du trafic de drogues, du détournement de précurseurs et d'autres infractions graves de nature transnationale; UN `2` كفالة وجود ما يكفي لديها من الأطر التشريعية الجديدة لتجريم غسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدِّرات وتسريب السلائف وغيرها من الجرائم الخطيرة ذات الطابع عبر الوطني؛
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN تعزيز أمن مستندات الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة
    Prévention du détournement de précurseurs de drogues en Amérique latine et dans les Caraïbes (XLAK04) UN برنامج منع تسريب سلائف المخدّرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (بريلاك) (XLAK04)
    Préoccupée également par l'accroissement du détournement de précurseurs utilisés pour la fabrication illicite de drogues, UN وإذ يساورها القلق أيضا إزاء الزيادة في تسريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة،
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs: projet de résolution révisé UN تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف: مشروع قرار منقَّح
    Prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون وغيرها من التدابير الهادفة إلى منع تسريب السلائف
    1. Riposte au trafic de drogues synthétiques et de nouvelles substances psychoactives et prévention du détournement de précurseurs chimiques UN ١- التصدِّي للاتجار بالمخدِّرات الاصطناعية والمؤثِّرات النفسانية الجديدة ومنع تسريب السلائف الكيميائية
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    B. Prévention du détournement de précurseurs, de matières et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في انتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة باء-
    B. Prévention du détournement de précurseurs, de matériels et d'équipements destinés à la production ou à la fabrication illicites de stupéfiants et de substances psychotropes UN باء- منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN 50/6 تعزيز التعاون على منع تسريب السلائف
    o) Prier les États Membres de mettre en place des cadres législatifs nationaux suffisants pour incriminer le blanchiment de l'argent provenant du trafic de drogues, du détournement de précurseurs et d'autres infractions graves de nature transnationale; UN (س) الطلب إلى الدول الأعضاء أن تكفل وجود الأطر التشريعية الداخلية الكافية لتجريم غسل الأموال المتأتية من الاتّجار بالمخدِّرات وتسريب السلائف وغيرها من الجرائم الخطيرة ذات الطابع عبر الوطني؛
    Capacité accrue d'agir efficacement en recourant à des techniques d'enquête spéciales pour la détection de la criminalité, de la criminalité organisée, du trafic de drogues et du détournement de précurseurs, les enquêtes sur ces affaires et la poursuite des coupables UN 1-8- تعزيز القدرة على التصدّي بفعالية للإجرام والجريمة المنظَّمة والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات وتسريب السلائف باستخدام تقنيات التحرّي الخاصة من أجل كشف تلك الجرائم والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا
    Promouvoir la collaboration pour la prévention du détournement de précurseurs UN تعزيز أمن مستندات الاستيراد والتصدير المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة
    Prévention du détournement de précurseurs de drogue en Amérique latine et dans les Caraïbes (XLAK04) UN منع تسريب سلائف المخدِّرات في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي (XLAK04)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more