"du développement de l'afrique australe" - Translation from French to Arabic

    • الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • الإنمائي للجنوب الأفريقي
        
    • اﻹنمائي للجنوب الافريقي
        
    • اﻹنمائية للجنوب الافريقي
        
    • التنمية في الجنوب الأفريقي
        
    • التنمية في الجنوب الافريقي
        
    Le 17 août 1992, la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe est devenue la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    La stratégie consistera essentiellement à renforcer l'appui technique aux États membres et à la Communauté du développement de l'Afrique australe (SADC) en vue d'améliorer leur capacité d'intégration régionale, en particulier dans les domaines prioritaires pour cette sous-région. UN وستركز الاستراتيجية على تقديم قدر أكبر من الدعم التقني للدول الأعضاء وللجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بهدف تحسين قدراتها على التكامل الإقليمي، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية للجنوب الأفريقي.
    Le 17 août 1992, la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe est devenue la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Son mandat consiste à offrir un appui technique, en coopération avec le PNUD, aux pays membres de la Conférence de coordination du développement de l'Afrique australe. UN وتتمثل ولايته في تقديم الدعم التقني، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى البلدان التابعة لمؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي.
    Plus de 500 millions de dollars de contributions en faveur de l'Afrique australe frappée par la sécheresse ont été annoncés lors d'une réunion de donateurs organisée par le Département des affaires humanitaires de l'Organisation des Nations Unies et la Conférence de coordination du développement de l'Afrique australe. UN ذلك أنه جرى اﻹعلان عن تبرعات تربو على ٥٠٠ مليون دولار من أجل الجنوب الافريقي المنكوب بالجفاف في اجتماع للمانحين نظمتـــه إدارة الشؤون اﻹنسانية في اﻷمم المتحدة ومؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي.
    Notre coopération active avec la Communauté du développement de l'Afrique australe est une autre manifestation de notre volonté de participer aux efforts de développement de l'Afrique. UN وتعاوننا النشط مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي هو أيضا إعراب آخر عن رغبتنا في المشاركة في جهود التنمية في افريقيا.
    i) Publications périodiques : la situation économique et sociale en Afrique australe (2) : Le Bulletin du développement de l'Afrique australe (2); UN `1 ' المنشورات المتكررة: الظروف الاقتصادية والاجتماعية في الجنوب الأفريقي (2)؛ نشرة التنمية في الجنوب الأفريقي (2)؛
    Le 17 août 1992, la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe est devenue la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعية الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Le 17 août 1992, la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe est devenue la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN وفي 17 آب/أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    La stratégie consistera essentiellement à renforcer l'appui technique aux États membres et à la Communauté du développement de l'Afrique australe (SADC) en vue d'améliorer leur capacité d'intégration régionale, en particulier dans les domaines prioritaires pour cette sous-région. UN وستركز الاستراتيجية على تقديم قدر أكبر من الدعم التقني للدول الأعضاء وللجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بهدف تحسين قدراتها على التكامل الإقليمي، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية للجنوب الأفريقي.
    Le 17 août 1992, la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe est devenue la Communauté de développement de l'Afrique australe. UN وفي 17 آب/ أغسطس 1992، تحول مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    12. En marge de la session de l'OUA, le Président s'est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères du Swaziland en tant que Président du Comité interétatique de défense et de sécurité de la Communauté du développement de l'Afrique australe (SADC). UN 12 - واجتمع الرئيس، على هامش دورة منظمة الوحدة الأفريقية، بوزير خارجية سوازيلند بصفته رئيس لجنة الدفاع والأمن المشتركة بين الدول والتابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Cette stratégie consistera essentiellement à renforcer l'appui technique aux États membres et à la Communauté du développement de l'Afrique australe (SADC) en vue d'améliorer leur capacité d'intégration régionale, en particulier dans les domaines prioritaires pour cette sous-région. UN وستركز الاستراتيجية على تقديم قدر أكبر من الدعم التقني للدول الأعضاء والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بهدف تحسين قدراتها على التكامل الإقليمي، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    Deuxièmement, le Ministre demande instamment à mon pays de respecter les directives de la Communauté du développement de l'Afrique australe (CDAA) concernant la tenue d'élections démocratiques, que la CDAA a adoptées le mois dernier. UN " ثانيا، يناشد الوزير بلدي أن يمتثل للمبادئ التوجيهية التي وضعتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لإجراء انتخابات ديمقراطية، وهي المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الجماعة الشهر الماضي.
    Le Représentant résident au Zimbabwe a été désigné agent de liaison entre les coordonnateurs résidents, le service de sécurité alimentaire de la Conférence de coordination du développement de l'Afrique australe à Harare et le Département des affaires humanitaires. UN وكُلف الممثل المقيم في زمبابوي بالعمل كضابط اتصال بين المنسقين المقيمين ووحدة اﻷمن الغذائي التابعة لمؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي في هراري وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Une expérience précieuse avait d'ores et déjà pu être acquise grâce à la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe (SADCC) ─ en passe d'être remplacée par la Communauté pour le développement de l'Afrique australe ─ en ce qui concerne les possibilités de coopération et de coordination régionales. UN عن طريق مؤتمــر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي - الذي يتحول اﻵن إلى الرابطة اﻹنمائية للجنوب الافريقي - اكتساب خبرة قيمة عن إمكانات التعاون والتنسيق الاقليميين.
    Il a établi des liens tout aussi solides avec la Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe (SADCC), puis avec la Communauté de développement de l'Afrique australe, au cours de leurs 14 années d'existence. UN كذلك أقامت الدانمرك علاقات متينة مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي وسلفها مؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي، طوال فترة وجودهما التي بلغت ١٤ عاما.
    La Conférence de coordination du développement de l'Afrique australe (SADCC) a reçu 30 millions de deutsche marks pour des projets dans le secteur ferroviaire. UN وتلقى مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الافريقي ٣٠ مليون مارك ألماني لمشاريع السكك الحديدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more