Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de l'annexe à la présente lettre comme document de la Commission du développement durable à sa sixième session. | UN | وسأغدو ممتنا جدا لو أمكن إصدار الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة. |
VII. Présentation de rapports à la Commission du développement durable à sa sixième session | UN | سابعا - تقديم التقارير إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة |
À sa session de fond de 1997, le Conseil a prié le Secrétaire général de convoquer une réunion d’un groupe interrégional d’experts pour formuler des recommandations spécifiques concernant des principes directeurs sur les modes de consommation viables en vue de les lui présenter à sa session de fond de 1998, par l’intermédiaire de la Commission du développement durable à sa sixième session. | UN | وفي الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع لفريق خبراء أقاليمي لوضع توصيات محددة بمبادئ توجيهية ﻷنماط الاستهلاك المستدامة من أجل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة. |
Le Conseil a recommandé que la réunion du Groupe interrégional d’experts formule des recommandations spécifiques concernant des principes directeurs sur les modes de consommation viables en vue de les lui présenter à sa session de fond de 1998, par l’intermédiaire de la Commission du développement durable à sa sixième session. | UN | وقد أوصى المجلس بأن يضع اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي توصيات محددة بمبادئ توجيهيـة ﻷنماط الاستهلاك المستدامـة مـن أجـل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة. |
Comme suite aux décisions adoptées par la Commission du développement durable à sa sixième session, les organisations membres du Sous-Comité des ressources en eau du CAC ont pris les décisions suivantes à la dix-neuvième session (voir ACC/1998/18) : | UN | ١٣ - استجابة للقرارت الرئيسية للجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة فيما يتعلق بالمياه العذبة اتخذ أعضاء اللجنة الفرعية للجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بالموارد المائية، القرارات التالية في دورتها التاسعة عشرة: |
Rappelant également les dispositions d'Action 21 et les décisions adoptées par la Commission du développement durable à sa sixième session au sujet de l'eau douce et, en particulier, les dispositions relatives à l'eau douce énoncées dans le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable, adopté en septembre 2002, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى أحكام جدول أعمال القرن 21 ذات الصلة، ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة المتعلقة بالمياه العذبة، وكذلك، خصوصا الأحكام المتصلة بالمياه العذبة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية المستدامة، المعتمدة في أيلول/سبتمبر 2002، |
Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable à sa sixième session (résolution 47/191 de l'Assemblée générale) | UN | الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١( |
Documentation Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable à sa sixième session (résolution 47/191 de l'Assemblée générale) | UN | الوثائق: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١( |
Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable à sa sixième session (résolution 47/191 de l'Assemblée générale) | UN | الوثائق: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١( |
Résumé des décisions prises par la Commission du développement durable à sa sixième session (New York, 20 avril-1er mai 1998), en vue d'adopter une version étoffée du programme de travail consacré au chapitre 36 d'Action 21, lancé à sa quatrième session en 1996 (élaboré par l'UNESCO, responsable des travaux concernant le chapitre 36). | UN | (أ) موجز أعدته اليونسكو بوصفها مدير المهام للفصل 36 ورد المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة (نيويورك، 20 نيسان/أبريل - 1 أيار/مايو 1998) لاعتماد صيغة موسعة من برنامج العمل المتعلق بالفصل 36 من جدول أعمال القرن 21 الذي استهلته في دورتها الرابعة في عام 1996. |
Documentation Section pertinente du rapport du Conseil économique et social sur les travaux de la Commission du développement durable à sa sixième session (résolution 47/191 de l'Assemblée générale) | UN | الوثائق: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أعمال لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١( |
Rappelant également les dispositions d'Action 21, le Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, les décisions adoptées par le Conseil économique et social et celles adoptées par la Commission du développement durable à sa sixième session au sujet de l'eau douce, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() المتعلقة بالمياه العذبة، |
i) Réaliser un examen et une évaluation exhaustifs des initiatives volontaires qui sont prises en faveur de la viabilité économique, socioculturelle et écologique, à long terme du tourisme, au titre du processus d’initiatives volontaires lancé par la Commission du développement durable à sa sixième session Voir Documents officiels du Conseil et économique et social, 1998, Supplément No 9 (E/1998/29), chap. I, sect. B, décision 6/2. | UN | )ط( القيام باستقصاء وتقييم شاملين للمبادرات الطوعية القائمة المتعلقة بالاستدامة الاقتصادية والاجتماعية/الثقافية والبيئية للسياحة في إطار عملية المبادرات الطوعية التي استهلتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة)١١( |
Le Groupe de travail spécial intersessions de l’industrie et du développement durable s’est réuni à New York, du 2 au 6 mars 1998, en vue de préparer l’examen par la Commission du développement durable, à sa sixième session (New York, 20 avril-1er mai 1998), de la question de l’industrie et du développement durable. | UN | ١ - اجتمع الفريق العامل بين الدورات المخصص للصناعة والتنمية المستدامة في نيويورك، في الفترة من ٢ إلى ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ من أجل التحضير لنظر لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة في مسألة الصناعة والتنمية المستدامة )نيويورك، ٢٠ نيسان/أبريل - ١ أيار/ مايو ١٩٩٨(. |
Le Groupe de travail spécial intersessions de l’industrie et du développement durable s’est réuni (New York, 2-6 mars 1998) en vue de préparer l’examen par la Commission du développement durable, à sa sixième session (New York, 20 avril-1er mai 1998), de la question de l’industrie et du développement durable. | UN | ١ - اجتمع الفريق العامل بين الدورات المخصص للصناعة والتنمية المستدامة )نيويورك، ٢ - ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨( من أجل التحضير لنظر لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة في مسألة الصناعة والتنمية المستدامة )نيويورك، ٢٠ نيسان/أبريل - ١ أيار/ مايو ١٩٩٨(. |
1. Le Forum a rappelé l'importance des Principes relatifs aux forêts et la pertinence de la décision VI/3 adoptée par la Commission du développement durable à sa sixième session 9/ concernant le transfert de techniques écologiquement rationnelles pour appuyer la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement rationnelle de tous les types de forêts. | UN | ١ - أعاد المنتدى تأكيد أهمية المبادئ المتعلقة بالغابات وكذلك الصلة الوثيقة للمقرر ٦/٣ الذي اعتمدته لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة)٩( بالنسبة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا دعما ﻹدارة وحفظ جميع أنواع الغابات وتنميتها تنمية مستدامة. |
14. Le Forum a souligné qu'il était important d'appliquer pleinement les mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts [chapitre 34 d'Action 21, décisions adoptées à la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale et recommandations faites par la Commission du développement durable à sa sixième session] sur le transfert des techniques écologiquement rationnelles. | UN | ١٤ - شدد المنتدى على أهمية التنفيذ الكامل لمقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ]، الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١، المقررات التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة والتوصيات المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة[ بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Rappelant également les dispositions d'Action 21, le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21, adopté par l'Assemblée générale à sa dix-neuvième session extraordinaire, les décisions adoptées par la Commission du développement durable à sa sixième session au sujet de l'eau douce, et celles énoncées dans le Plan d'application de Johannesburg du Sommet mondial pour le développement durable, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام جدول أعمال القرن 21() ذات الصلة، وإلى برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة() ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() المتعلقة بالمياه العذبة، وكذلك، الأحكام الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة للتنمية المستدامة()، |
Rappelant les dispositions d'Action 21, du Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21, adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire, et du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ), ainsi que les décisions du Conseil économique et social et celles de la Commission du développement durable à sa sixième session relatives à l'eau douce, | UN | وإذ تشير إلى أحكام جدول أعمال القرن 21()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة()، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()، والمقررات المتصلة بالمياه العذبة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وعن لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة()، |