"du deuxième cadre de coopération mondiale" - Translation from French to Arabic

    • إطار التعاون العالمي الثاني
        
    • لإطار التعاون العالمي الثاني
        
    • إطار التعاون الدولي الثاني
        
    • في إطار التعاون العالمي
        
    Les succès et les échecs du deuxième cadre de coopération mondiale devraient être envisagés dans ce contexte. UN وينبغي النظر إلى جوانب القوة والضعف في إطار التعاون العالمي الثاني في هذا السياق.
    Prorogation du deuxième cadre de coopération mondiale UN تمديد إطار التعاون العالمي الثاني
    Le financement du deuxième cadre de coopération mondiale est au centre des activités du Bureau des politiques de développement et permet le fonctionnement du Bureau chargé du Rapport sur le développement humain et du Bureau des études sur le développement, ainsi que la mise en place des fonds gérés à la discrétion du Bureau de l'Administrateur. UN ويشكّل تمويل إطار التعاون العالمي الثاني حجر الزاوية لعمليات مكتب السياسات الإنمائية، ويدعم مكتب تقرير التنمية البشرية ومكتب الدراسات الإنمائية، فضلا عن توفير أموال يتصرف فيها مكتب المدير حسب تقديره.
    Les problèmes à résoudre rendent indispensable une révision fondamentale de toute la stratégie de gestion du deuxième cadre de coopération mondiale. UN وتنطوي المسائل على الحاجة إلى إعادة تفكير رئيسية في استراتيجية الإدارة الشاملة لإطار التعاون العالمي الثاني.
    Réponse de l'Administration à l'évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale* UN استجابة الإدارة لتقييم إطار التعاون الدولي الثاني*
    Ainsi, le montant des ressources réunies au titre du deuxième cadre de coopération mondiale et celui des fonds de source externe mobilisés sont dans un rapport de 1 à 8 pour le Groupe de l'énergie et de l'environnement. UN فكانت نسبة موارد إطار التعاون العالمي الثاني إلى الأموال الخارجية التي تم حشدها كنسبة 1 إلى 8 بالنسبة لفريق الطاقة والبيئة.
    Toutefois, l'évaluation n'a peut-être pas suffisamment tenu compte de l'incidence sur la mise en œuvre du deuxième cadre de coopération mondiale des vastes changements organisationnels auxquels il a été procédé à l'intérieur du PNUD. UN بيد أن أثر التغييرات التنظيمية البعيدة المدى في داخل البرنامج الإنمائي على تنفيذ إطار التعاون العالمي الثاني لم يدرس بصورة كافية في التقييم.
    L'évaluation affirme que c'est au niveau de la gestion que se situait la plus grande faiblesse du deuxième cadre de coopération mondiale. UN 27 - يؤكد التقييم أن أكبر موطن ضعف في إطار التعاون العالمي الثاني يكمن في الإدارة.
    Elle note que l'exécution et le contrôle des projets du deuxième cadre de coopération mondiale apparaissent généralement faibles et que la communication sur les performances du deuxième cadre de coopération mondiale semble inégale. UN ولاحظ التقييم أن تنفيذ مشاريع إطار التعاون العالمي الثاني والإشراف عليها يتسمان بالضعف بصورة عامة كما أن الإبلاغ عن أداء إطار التعاون العالمي الثاني متفاوت.
    Évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale UN تقييم إطار التعاون العالمي الثاني
    L'équipe d'évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale a conclu que le programme avait contribué à faire du PNUD une organisation mondiale en réseau fondée sur le savoir et plus efficace. UN وجد التقييم أن إطار التعاون العالمي الثاني ساعد على تحويل البرنامج الإنمائي إلى منظمة أكثر فعالية مرتبطـة بشبكـة عالميـة وقائمة على المعرفة.
    Une évaluation à mi-parcours sera réalisée pour mesurer l'efficacité de l'approche générale adoptée, des réalisations obtenues au niveau des programmes et des services en matière de politiques fournis dans le contexte du deuxième cadre de coopération mondiale. UN 54 - وسيجري الاضطلاع بتقييم منتصف المدة لتقدير مدى فعالية النهج الشامل، ونتائج البرامج، والخدمات المتعلقة بالسياسات المقدمة من خلال إطار التعاون العالمي الثاني.
    L'évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale a confirmé l'amélioration résultant du financement du réseau mondial de spécialistes de l'élaboration des politiques et a recommandé de poursuivre cette méthode de financement afin de préserver la somme de connaissances du PNUD et d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement. UN وأكدت تقييمات إطار التعاون العالمي الثاني التحسن الذي تحقق من خلال تمويل الشبكة العالمية لاختصاصـي السياسات، وأوصت باستمرار ذلك التمويل للاحتفاظ بما للبرنامج الإنمائي من معرفة، ولتحسين فعالية المساعدة الإنمائية.
    b Y compris un report de 20 764 millions de dollars provenant du deuxième cadre de coopération mondiale. UN (ب) بما في ذلك مبلغ 20.764 مليون دولار مرحل من إطار التعاون العالمي الثاني.
    46. Des initiatives majeures ont été prises en 2004 pour renforcer les contrôles, la transparence et le suivi, ainsi qu'il était recommandé dans l'évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale. UN 46 - شهدت سنة 2004 إطلاق مبادرات كبرى من أجل تعزيز الإشراف والمساءلة والرصد، على النحو الموصى به في تقييم إطار التعاون العالمي الثاني.
    Évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale* UN تقييم إطار التعاون العالمي الثاني*
    L'équipe a constaté que les principales faiblesses du deuxième cadre de coopération mondiale se situaient au niveau de la gestion, et qu'il ne s'agissait pas simplement de déficiences dans les processus de gestion. UN 43 - وجد الفريق أن أكبر نقاط الضعف في إطار التعاون العالمي الثاني تكمن في الإدارة، وليست مجرد مواطن ضعف في العمليات الإدارية.
    Il conviendrait de rappeler que d'importants progrès ont été réalisés sur certains problèmes de gestion au cours de la mise en œuvre du deuxième cadre de coopération mondiale. UN 29 - ومن الجدير بالملاحظة التقدم الكبير الذي أُحرز بشأن تحديات إدارية معينة ووجهت خلال فترة تنفيذ إطار التعاون العالمي الثاني.
    Le présent document constitue la réponse de l'Administration à l'évaluation indépendante du deuxième cadre de coopération mondiale du PNUD. UN هذه الاستجابة من الإدارة موجهة إلى التقييم المستقل لإطار التعاون العالمي الثاني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Gestion du deuxième cadre de coopération mondiale UN هــاء - الإدارة الإلكترونية لإطار التعاون العالمي الثاني
    DP/2004/42 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Évaluation - - Réponse de l'Administration à l'évaluation du deuxième cadre de coopération mondiale [A A C E F R] UN DP/2004/42 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - استجابة الإدارة لتقييم إطار التعاون الدولي الثاني [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more