"du deuxième rapport périodique de" - Translation from French to Arabic

    • في التقرير الدوري الثاني
        
    • تقريرها الدوري الثاني
        
    • لتقريرها الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الدوري الثاني الذي
        
    • للتقرير الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الدوري الثاني المقدم من
        
    • في التقرير المرحلي الثاني
        
    • التقرير الدوري الثاني المقدم من
        
    • التقرير الدوري الثاني من
        
    • بحث التقرير الدوري الثاني
        
    • بالتقرير الدوري الثاني للدولة
        
    du deuxième rapport périodique de la République UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا
    de l'examen du deuxième rapport périodique de la République de Moldova UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا
    du deuxième rapport périodique de l'Estonie UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا
    1226. Le Comité se félicite de la présentation, le 20 janvier 1998, du deuxième rapport périodique de l'État partie. UN 1226- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998.
    2. Le Comité accueille favorablement la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et l'occasion qui lui a été offerte d'ouvrir un dialogue constructif avec ce dernier. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    de l'examen du deuxième rapport périodique de l'Estonie UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا
    Plan d'action national destiné à donner effet aux recommandations du Comité des droits de l'enfant, suite à l'examen par ce dernier du deuxième rapport périodique de la République d'Ouzbékistan. UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل عقب النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان.
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de Madagascar UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de Madagascar UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لمدغشقر
    Le Comité adopte ses observations finales sur le deuxième rapport périodique de Malte et poursuit l’examen du deuxième rapport périodique de l’Autriche. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا.
    Projet de liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de la République du Guyana UN مشروع قائمة بالمسائل المقرر تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية غيانا
    Le Comité commence l'examen du deuxième rapport périodique de la Lettonie. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني للاتفيا.
    Le Comité poursuit l'examen du deuxième rapport périodique de la Lettonie. UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني للاتفيا.
    1226. Le Comité se félicite de la présentation, le 20 janvier 1998, du deuxième rapport périodique de l'État partie. UN 1226- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998.
    211. Le Comité se félicite de la présentation, le 20 janvier 1998, du deuxième rapport périodique de l'État partie. UN 211- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998.
    2. Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a dans l'ensemble été établi conformément à ses directives. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني الذي أعدته بوجه عام وفقاً لمبادئ اللجنة التوجيهية.
    113. Le Comité accueille favorablement la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et l'occasion qui lui a été offerte d'ouvrir un dialogue constructif avec ce dernier. UN 113- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    Le Comité se félicite de la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie, qui, dans l'ensemble, a été établi conformément à ses directives. UN 268- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف والذي أعدته على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    Le Comité commence et termine l'examen du deuxième rapport périodique de la Croatie (CRC/C/70/Add.23). UN بدأت اللجنة واختتمت بحثها للتقرير الدوري الثاني لكرواتيا (CRC/C/70/Add.23).
    125. Le Comité se félicite de la présentation dans les délais, du deuxième rapport périodique de la République de Corée. UN 125- وترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني المقدم من جمهورية كوريا في الحدود الزمنية المقررة.
    Le Comité commence et termine l'examen du deuxième rapport périodique de la Colombie (CRC/C/70/Add.5). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير المرحلي الثاني لكولومبيا (CRC/C/70/Add.5).
    56. Le Comité constate que la date de soumission du deuxième rapport périodique de l'État partie était le 1er juillet 2009. UN 56- تلاحظ اللجنة أن موعد تقديم التقرير الدوري الثاني من الدولة الطرف سيحل في 1 تموز/يوليه 2009.
    CONTRE LA TORTURE FAITES LORS DE L'EXAMEN du deuxième rapport périodique de L'ALGÉRIE 74 − 80 UN المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب أثناء بحث التقرير الدوري الثاني المقدم من الجزائر 74-80 15
    2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique de l'État partie et se félicite du dialogue engagé avec la délégation aussi diverse que représentative. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، وتعرب عن ارتياحها للحوار الذي دار مع وفد متنوع وتمثيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more