"du directeur exécutif de l'office" - Translation from French to Arabic

    • المدير التنفيذي لمكتب
        
    • المدير التنفيذي للمكتب
        
    • والمدير التنفيذي لمكتب
        
    • للمدير التنفيذي لمكتب
        
    Déclaration liminaire du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, suivie d'une séance de questions UN بيان استهلالي يدلي به نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تليه فترة مخصصة للأسئلة
    Exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN إحاطة يقدمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Déclaration du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, suivie d'une séance de questions UN بيان يقدمه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تليه فترة مخصصة للأسئلة
    La gestion du programme relève du Directeur exécutif de l'Office contre la drogue et le crime. UN والموظف المسؤول عن إدارة هذا البرنامج هو المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    La gestion du programme relève du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو المسؤول الرسمي عن إدارة البرنامج.
    Déclaration liminaire du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, suivie d'une séance de questions UN بيان استهلالي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تليه فترة الأسئلة
    Exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN إحاطة يقدمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN إحاطة يقدمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN إحاطة مقدمة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    La gestion du programme relève du Directeur exécutif de l’Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime. UN والموظف المسؤول عن إدارة هذا البرنامج هو المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Déclaration liminaire du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, suivie d'une séance de questions UN بيان استهلالي يقدمه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تليه فترة مخصصة للأسئلة
    Il a également entendu un exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Yuri Fedotov. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Déclaration liminaire du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, suivie d'une séance de questions UN بيان استهلالي يدلي به المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، يليه وقت مخصص للأسئلة
    Déclaration du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) UN بيان المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Déclaration du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN بيان المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Le Bureau du Directeur exécutif de l’Office est intégré à celui du Directeur général et est financé par des ressources du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ومكتب المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    Le Bureau du Directeur exécutif de l’Office est intégré à celui du Directeur général et est financé par des ressources du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ومكتب المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    Au cours d'une visite officielle au Kirghizistan du Directeur exécutif de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, les problèmes concernant la lutte contre la diffusion des drogues en Asie centrale ont été discutés. UN وقال إنه خلال زيارة رسمية إلى قيرغيزستان قام بها المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة تمت مناقشة المسائل المتعلقة بمكافحة انتشار المخدرات في آسيا الوسطى.
    Il a également entendu un exposé du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Antonio Maria Costa, sur les travaux de l'Office. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة عن عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قدمها أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي للمكتب.
    À la même séance, le Président du Conseil a également fait une déclaration liminaire, puis le Conseil a entendu par visioconférence des messages du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN ٢٠٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا رئيس المجلس ببيان افتتاحي استمع المجلس بعده إلى رسالتين بالفيديو من الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Ils relèveront directement du Directeur exécutif de l’Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime. UN وسيجري هذا العمل تحت الاشراف المباشر للمدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more