128. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant de l'Inde (19ème) et les observateurs du Nicaragua (19ème) et des Philippines (19ème). | UN | ١٢٨- وألقى ممثل الهند )(١٩ والمراقبان عن الفلبين )١٩( ونيكاراغوا )١٩( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
732. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants du Bangladesh (24ème) et du Soudan (25ème), et par l'observateur de l'Egypte (25ème). | UN | ٧٣٢- وأدلى ممثلا بنغلاديش )٢٤( والسودان )٢٥( والمراقب عن مصر )٢٥( ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
578. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Soudan (23ème) et par l'observateur du Viet Nam (23ème). | UN | ٨٧٥- وأدلى كل من ممثل السودان )٣٢( والمراقب عن فييت نام )٣٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Brésil (54ème) et l'observateur du Costa Rica (50ème). | UN | ٠٠٦- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثل البرازيل )٤٥( والمراقب عن كوستاريكا )٠٥(. |
29. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Inde (1re) et du Pakistan (1re) et par l'observateur de l'Iraq (3e). | UN | 29- وأدلى كل من ممثلي باكستان (1) والهند (1) والمراقب عن العراق (3) ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
170. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les observateurs de la Grèce (15ème) et de l'Iraq (19ème). | UN | ١٧٠- وأدلى المراقبان عن اليونان )٥١(، والعراق )٩١( ببيانين ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
185. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de la Chine (7ème), de l'Inde (7ème) et de l'Indonésie (7ème), ainsi que par les observateurs du Maroc (7ème), du Pakistan (7ème) et du Portugal (7ème). | UN | ٨٥١- وفي الجلسة السابعة، أدلى ممثلو اندونيسيا، وباكستان، والصين، والهند، والمراقبان عن البرتغال والمغرب ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les observateurs de Chypre (56ème) et de la Turquie (53ème). | UN | ٦٠٠- وأدلى المراقبان عن تركيا )٣٥( وقبرص )٦٥( ببيانين ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
660. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Japon (10ème) et par les observateurs de Chypre (11ème) et de la Turquie (11ème). | UN | ٦٦٠- والقــى بيانـات ممارســة لحق الرد أو ما يعادله ممثل اليابان )٠١(، والمراقبان عن تركيا )١١( وقبرص )١١(. |
919. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Soudan (59ème) et l'observateur de la Turquie (59ème). | UN | ٩١٩- وأدلى كل من ممثل السودان )٩٥( والمراقب عن تركيا )٩٥( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
135. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de l'Indonésie (8ème et 10ème) et du Maroc (8ème) et par les observateurs de l'Angola (8ème) et du Portugal (8ème et 10ème). | UN | ٥٣١- وأدلى ببيانات ممارسةً لحق الرد أو ما يعادله ممثلا إندونيسيا )٨ و٠١(، والمغرب )٨(، والمراقبان عن أنغولا )٨( والبرتغال )٨ و٠١(. |
526. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Pakistan (24ème) et l'observateur de l'ex—République yougoslave de Macédoine (24ème). | UN | ٦٢٥- وأدلى كل من ممثل باكستان )٤٢( والمراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )٤٢( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
786. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Japon (23ème séance) et par les observateurs de l'Iran (République islamique d') [21ème séance], de l'Iraq (23ème séance), de la Turquie (23ème séance) et du Viet Nam (21ème séance). | UN | ٧٨٦- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثل اليابان )٢٣(، والمراقبون عن تركيا )٢٣(، وجمهورية إيران الاسلامية )٢١(، والعراق )٢٣( وفييت نام )٢١(. |
61. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de Cuba (11ème) et des Etats-Unis d'Amérique (11ème) ainsi que par l'observateur de la Bolivie (17ème). | UN | ١٦ - وأدلى كل من ممثلي كوبا )١١( والولايات المتحدة اﻷمريكية )١١(، والمراقب عن بوليفيا )٧١( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله. |
148. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant de la Chine (27ème) et les observateurs de l'Afghanistan (27ème), de Bahreïn (29ème) et du Nigéria (29ème). | UN | ٨٤١- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثل الصين )٧٢(، والمراقبون عن أفغانستان )٧٢( والبحرين )٩٢(، ونيجيريا )٩٢(. |
479. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de la Chine (21ème) et du Mexique (22ème), ainsi que par les observateurs de l'Estonie (21ème), de la Jamahiriya arabe libyenne (19ème) et de la République populaire démocratique de Corée (19ème). | UN | ٩٧٤- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثلي الصين )١٢(، والمكسيك )٢٢(، وكل من المراقبين عن استونيا )١٢(، والجماهيرية العربية الليبية )٩١(، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية )٩١(. |
523. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de la Chine (19ème) et de l'Egypte (21ème), ainsi que par les observateurs de l'Estonie (21ème), de la République islamique d'Iran (21ème) et de la République populaire démocratique de Corée (19ème). | UN | ٣٢٥- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثلي الصين )٩١( ومصر )١٢(، وكل من المراقبين عن استونيا )١٢(، وايران )جمهورية - اﻹسلامية( )١٢(، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية )٩١(. |
124. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de la Chine (5ème), de Cuba (5ème), des Etats-Unis d'Amérique (5ème), de l'Inde (8ème), de l'Indonésie (7ème) et du Pakistan (8ème), ainsi que par les observateurs de l'Iraq (5ème), du Maroc (7ème et 8ème), du Portugal (7ème) et de la Turquie (7ème). | UN | ٤٢١- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثلو اندونيسيا )٧(، وباكستان )٨(، والصين )٥(، وكوبا )٥(، والهند )٨(، والولايات المتحدة اﻷمريكية )٥(، والمراقبون عن البرتغال )٧(، وتركيا )٧(، والعراق )٥(، والمغرب )٧ و٨(. |
166. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par les représentants de Cuba (31ème), de la Malaisie (29ème), du Maroc (29ème) et du Venezuela (31ème) ainsi que par les observateurs de Bahreïn (29ème), de l'Egypte (27ème), de la Jamahiriya arabe libyenne (29ème), de la Mauritanie (29ème), du Viet Nam (29ème) et du Yémen (27ème et 29ème). | UN | ٦٦١- وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد أو ما يعادله ممثلو فنزويلا )٣١(، وكوبا )١٣(، وماليزيا )٩٢(، والمغرب )٢٩(، والمراقبون عن البحرين )٢٩(، والجماهيرية العربية الليبية )٢٩(، وفييت نام )٢٩(، ومصر )٧٢(، وموريتانيا )٢٩(، واليمن )٢٧، ٢٩(. أخذ الرهائن |