"du droit des femmes à la vie" - Translation from French to Arabic

    • حق المرأة في الحياة
        
    • حق النساء في الحياة
        
    L'incompétence ou l'inertie font que parfois les gouvernements tolèrent le déni du droit des femmes à la vie. UN وأحيانا ما تتسامح الحكومات، من خلال العجز أو الخمول، مع انكار حق المرأة في الحياة.
    Elle a aussi transmis des allégations de violations du droit des femmes à la vie concernant 33 cas qui se seraient produits dans les pays suivants : Bangladesh, Chili, Chine, Fédération de Russie, Indonésie, Myanmar, Pakistan, République démocratique du Congo, Rwanda et Sri Lanka. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحالت المقررة الخاصة ادعاءات تتصل ب33 حالة من حالات انتهاك حق المرأة في الحياة قيل إنها حدثت في بنغلاديش وشيلي والصين وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإندونيسيا وميانمار وباكستان والاتحاد الروسي ورواندا وسري لانكا.
    A. Violations du droit des femmes à la vie 35 - 36 15 UN ألف - انتهاكات حق المرأة في الحياة 35 - 36 19
    A. Violations du droit des femmes à la vie 57 — 59 16 UN ألف - انتهاكات حق النساء في الحياة ٧٥ - ٩٥ ٦١
    A. Violations du droit des femmes à la vie 50 — 55 15 UN ألف - انتهاكات حق النساء في الحياة ٠٥ - ٥٥ ٤١
    À cet égard, il faudrait accorder la priorité à la protection du droit des femmes à la vie en prenant des mesures efficaces contre la violence et en leur assurant l’accès à une contraception sûre. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء أولوية لحماية حق المرأة في الحياة من خلال اتخاذ تدابير فعالة ضد العنف وضمان امكانية حصولها على وسائل منع الحمل المأمونة.
    A cet égard, il faudrait accorder la priorité à la protection du droit des femmes à la vie en prenant des mesures efficaces contre la violence et en leur assurant l’accès à une contraception sûre. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء أولوية لحماية حق المرأة في الحياة من خلال اتخاذ تدابير فعالة ضد العنف وضمان امكانية حصولها على وسائل منع الحمل المأمونة.
    En outre, le Rapporteur spécial a transmis des allégations de violations du droit des femmes à la vie qui seraient survenues au Bangladesh, en Belgique, au Chili, en Chine, en Colombie, en Fédération de Russie, en Inde, en Indonésie, en Israël, au Libéria, au Myanmar, au Pakistan, aux Philippines, en République démocratique du Congo, au Rwanda, à Sri Lanka et au Soudan. UN بالإضافة إلى ذلك، أحالت المقررة الخاصة ادعاءات بانتهاكات حق المرأة في الحياة قيل إنها حصلت في كل من الاتحاد الروسي، إسرائيل، باكستان، بلجيكا، بنغلاديش، جمهورية الكونغو الديمقراطية، رواندا، سري لانكا، السودان، شيلي، الصين، الفلبين، كولومبيا، ليبريا، ميانمار، الهند.
    A. Violations du droit des femmes à la vie UN ألف - انتهاكات حق المرأة في الحياة
    A. Violations du droit des femmes à la vie 79 - 82 23 UN انتهاك حق المرأة في الحياة
    A. Violations du droit des femmes à la vie UN ألف - انتهاك حق المرأة في الحياة
    Violations du droit des femmes à la vie UN حاء - انتهاكات حق المرأة في الحياة
    H. Violations du droit des femmes à la vie UN حاء - انتهاك حق المرأة في الحياة
    Violations du droit des femmes à la vie UN هاء - انتهاكات حق المرأة في الحياة
    9. Violations du droit des femmes à la vie UN 9- انتهاك حق المرأة في الحياة
    Elle a aussi transmis des allégations de violations du droit des femmes à la vie concernant 33 cas qui se seraient produits dans les pays suivants : Bangladesh (1), Chili (1), Chine (1), Fédération de Russie (1), Indonésie (2), Myanmar (11), Pakistan (5), République démocratique du Congo (2), Rwanda (2) et Sri Lanka (7). UN وبالإضافة إلى ذلك، أحالت المقررة الخاصة 33 حالة من حالات انتهاك حق المرأة في الحياة التي يقال إنها وقعت في بنغلاديش (1)، وشيلي (1)، والصين (1)، وجمهورية الكونغو الديمقراطيـة (2)، وإندونيسيـا (2)، وميانمار (11)، وباكستان (5)، والاتحاد الروسي (1)، ورواندا (2)، وسري لانكا (7).
    A. Violations du droit des femmes à la vie 34 - 35 14 UN انتهاكات حق النساء في الحياة
    A. Violations du droit des femmes à la vie UN ألف - انتهاكات حق النساء في الحياة
    A. Violations du droit des femmes à la vie UN ألف - انتهاكات حق النساء في الحياة
    A. Violations du droit des femmes à la vie UN ألف - انتهاكات حق النساء في الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more