"du droit international des contrats" - Translation from French to Arabic

    • قانون العقود الدولية
        
    • قانون التعاقد الدولي
        
    • قانون العقود الدولي
        
    • وقانون العقود الدولي
        
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية
    Proposition de la Suisse sur les travaux futurs envisageables de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats UN اقتراح مقدَّم من سويسرا بشأن الأعمال المقبلة الممكنة للأونسيترال في مجال قانون العقود الدولية
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية
    Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأونسيترال مستقبلا في مجال قانون التعاقد الدولي
    La CNUDCI a examiné une proposition de la Suisse tendant à ce qu'elle entreprenne des travaux dans le domaine du droit international des contrats. UN 27 - ونظرت اللجنة اقتراحاً مقدماً من سويسراً بأن تقوم اللجنة بالاضطلاع بأعمال في مجال قانون التعاقد الدولي.
    c) Travaux futurs possibles dans le domaine du droit international des contrats UN (ج) الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون العقود الدولي
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية
    Une plus grande harmonisation du droit international des contrats supprimerait les obstacles aux échanges internationaux découlant de la diversité des régimes juridiques nationaux. UN وأضافت قولها إن زيادة تنسيق قانون العقود الدولية ستؤدي إلى تداعي العقبات التجارية الناشئة عن مجموعة متنوعة من النظم القانونية الوطنية.
    En termes de renforcement des capacités, de prévisibilité et de réduction des coûts, le reste du monde tirerait toutefois grandement parti de plus d'unification du droit international des contrats et de la suppression des lacunes non comblées par la CVIM. UN أما من حيث بناء القدرات والقدرة على التنبؤ وتوفير التكاليف، فإن بقية بلدان العالم ستستفيد كثيرا من زيادة توحيد قانون العقود الدولية وسد الثغرات في اتفاقية البيع.
    Toutefois, au cours des nombreuses années qui ont suivi l'adoption de la Convention, beaucoup de questions ont été réglées et une plus grande harmonisation du droit international des contrats peut être envisagée. UN ومع ذلك، فخلال السنوات العديدة التي مرت منذ اعتماد تلك الاتفاقية، تم تذليل الكثير من المسائل ويمكن توخي المزيد من تنسيق قانون العقود الدولية.
    Note du Secrétariat sur les travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats: proposition de la Suisse sur les travaux futurs envisageables de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية: اقتراح مقدَّم من سويسرا بشأن الأعمال المقبلة الممكنة للأونسيترال في مجال قانون العقود الدولية
    1. En vue de la préparation de la quarante-cinquième session de la Commission, le Gouvernement suisse a soumis au Secrétariat une proposition à l'appui des travaux futurs dans le domaine du droit international des contrats. UN 1- في إطار التحضير للدورة الخامسة والأربعين للجنة، قدَّمت حكومة سويسرا إلى الأمانة اقتراحاً لدعم الأعمال المقبلة في مجال قانون العقود الدولية.
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats (A/CN.9/758) UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية (A/CN.9/758)
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats (suite) (A/CN.9/758) UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية (تابع) (A/CN.9/758)
    13. Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats. UN 13- الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأونسيترال مستقبلا في مجال قانون التعاقد الدولي.
    XII. Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats. UN ثاني عشر- الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأونسيترال مستقبلا في مجال قانون التعاقد الدولي
    Le Président dit qu'il considère que la Commission convient d'ajouter un nouveau point à la suite du point 12 de l'ordre du jour provisoire (A/CN.9/735 et Add.1), intitulé < < Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats > > , comme proposé par la Suisse. UN 13 - قال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة قد وافقت على إضافة بند جديد بعنوان " الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال قانون التعاقد الدولي " ، يلي البند 12 من جدول الأعمال المؤقت (A/CN.9/735 و Add.1)، على النحو الذي تقترحه سويسرا.
    127. La Commission a examiné la question de savoir s'il était souhaitable d'entreprendre des travaux dans le domaine du droit international des contrats, se fondant sur une proposition de la Suisse concernant des travaux futurs possibles en la matière (A/CN.9/758). UN 127- نظرت اللجنة في مدى استحسان الاضطلاع بأعمال في مجال قانون التعاقد الدولي استنادا إلى اقتراح مقدَّم من سويسرا بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في هذا المجال (A/CN.9/758).
    73. À sa quarante-cinquième session, en 2012, la Commission a examiné la question de savoir s'il était souhaitable d'entreprendre des travaux dans le domaine du droit international des contrats, se fondant sur une proposition de la Suisse (A/CN.9/758). UN 73- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، المنعقدة عام 2012، في مدى استحسان الاضطلاع بأعمال في مجال قانون العقود الدولي استنادا إلى اقتراح مقدَّم من سويسرا (A/CN.9/758).
    M. Kanu (Sierra Leone) dit que le projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux mis au point par la CNUDCI est une contribution substantielle au développement du droit international des contrats et un important outil propre à créer un environnement propice aux contrats électroniques et au développement économique. UN 57 - السيد كانو (سيراليون): قال إن انتهاء الأونسيترال من وضع مشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل إسهاما كبيرا في تطوير قانون العقود الدولي وأداة هامة لتهيئة بيئة سليمة مواتية للتعاقد الإلكتروني والتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more