"du droit spatial au" - Translation from French to Arabic

    • قانون الفضاء في
        
    • قانون الفضاء على
        
    sur le thème de la " Contribution du droit spatial au développement économique et social " UN بشأن قانون الفضاء حول موضوع " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية "
    118. Le Sous-Comité a entendu une présentation du représentant du Japon intitulée " Les récents progrès du renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial au Japon: le cas de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale (JAXA) " . UN 118- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " التقدُّم المحرَز مؤخَّراً في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء في اليابان - حالة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدَّمه ممثِّل اليابان.
    L'Atelier a donné lieu à une série de recommandations, d'observations et de conclusions relatives à la contribution du droit spatial au développement socioéconomique, la gouvernance mondiale des activités spatiales et le rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses organes subsidiaires pour promouvoir la coopération internationale dans le domaine spatial. UN وتمخّضت حلقة العمل عن مجموعة من التوصيات والملاحظات والاستنتاجات التي تتناول إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والحوكمة العالمية للأنشطة الفضائية، ودور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية في تعزيز التعاون الدولي في الأنشطة الفضائية.
    Atelier ONU/Argentine sur le droit spatial intitulé " Contribution du droit spatial au développement socioéconomique " UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين عن قانون الفضاء حول موضوع " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية "
    Le Sous-Comité a également noté avec satisfaction que cet atelier avait favorisé la poursuite du développement du droit spatial au niveau national et mieux fait comprendre qu'il fallait mettre en place des programmes d'enseignement de ce droit, en particulier dans les pays en développement. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا مع التقدير أن حلقة العمل شجعت على مواصلة تطوير قانون الفضاء على المستوى الوطني وعززت الوعي بالحاجة إلى برامج تعليمية عن قانون الفضاء، لا سيما في البلدان النامية.
    c) Examiner la contribution du droit spatial au développement économique et social, et l'utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable; UN (ج) النظر في جوانب إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتسخير البيانات الجغرافية المكانية المستمدّة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    13. La première séance était consacrée à la contribution du droit spatial au développement économique et social, et dans ce contexte, les rôles des Sous-Comité juridique et Sous-Comité scientifique et technique ont été examinés. UN 13- وركّزت الجلسة الأولى لحلقة العمل على مساهمة قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وعولج في هذا السياق دور كل من اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    17. La cinquième séance était consacrée à divers thèmes présentant un intérêt particulier en ce qui concerne la contribution du droit spatial au développement économique et social. UN 17- وكُرِّست الجلسة الخامسة لمناقشة مواضيع مختلفة ذات أهمية خاصة في إطار مساهمة قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    b) Compte rendu des travaux de l'Atelier ONU/Argentine sur le droit spatial: " Contribution du droit spatial au développement économique et social " (ST/SPACE/58); UN (ب) وقائع حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن قانون الفضاء: " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " (ST/SPACE/58)؛
    36. L'Atelier ONU/Argentine sur le droit spatial intitulé " Contribution du droit spatial au développement socioéconomique " s'est tenu à Buenos Aires du 5 au 8 novembre 2012 (A/AC.105/1037). UN 36- وعُقدت في بوينوس آيرس حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين عن قانون الفضاء حول موضوع " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ، من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (A/AC.105/1037).
    a) Rapport de l'Atelier ONU/Argentine sur le droit spatial, sur le thème de la " Contribution du droit spatial au développement économique et social " , tenu à Buenos Aires du 5 au 8 novembre 2012 (A/AC.105/1037); UN (أ) تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن قانون الفضاء، التي كان موضوعها المحوري " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ، التي عُقدت في بوينس آيرس من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (A/AC.105/1037)؛
    Le Comité a noté avec satisfaction la tenue du huitième Atelier ONU sur le droit spatial, sur le thème de la " Contribution du droit spatial au développement économique et social " . Cet atelier, tenu à Buenos Aires du 5 au 8 novembre 2012, avait été accueilli par le Gouvernement argentin et organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la Commission nationale argentine des activités spatiales, avec l'appui de l'ESA. UN 234- ولاحظت اللجنة مع التقدير أنَّ حلقة عمل الأمم المتحدة الثامنة بشأن قانون الفضاء، حول موضوع " إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ، عُقدت في بوينس آيرس من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، واستضافتها الحكومة الأرجنتينية، وتشارك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية، بدعم من وكالة الفضاء الأوروبية.
    63. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que cet atelier avait favorisé la poursuite du développement du droit spatial au niveau national et mieux fait comprendre qu'il fallait mettre en place des programmes d'enseignement de ce droit, en particulier dans les pays en développement. UN 63- ونوّهت اللجنة الفرعية القانونية، مع التقدير، بأن حلقة العمل حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء شجّعت مواصلة تطوير قانون الفضاء على الصعيد الوطني وساعدت على تنمية الوعي بشأن الحاجة إلى برامج تعليمية عن قانون الفضاء، وخصوصا في البلدان النامية.
    26. L'atelier a recommandé de promouvoir l'enseignement du droit spatial au moins à deux niveaux, au moyen à la fois de programmes universitaires destinés aux étudiants et aux enseignants, et de formations courtes destinées aux professionnels et aux décideurs. UN 26- أوصت حلقة العمل بتناول مسألة ترويج تدريس قانون الفضاء على مستويين اثنين على الأقل هما البرامج والمناهج الدراسية الجامعية بشأن الطلبة والمدرسين والدورات الدراسية القصيرة الأمد المصممة بشأن المهنيين ومتخذي القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more