Pour sa défense, elle a cru que j'étais du FBI. | Open Subtitles | في دفاعِها، إعتقدتْ بأنّني كُنْتُ مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Je suis un peu occupé. Ces charmantes personnes sont du FBI. | Open Subtitles | أنا مشغول قليلا، هذان الشخصان اللطيفان من المباحث الفيدرالية. |
S'il est inculpé, même s'il est reconnu innocent, il ne pourra jamais plus servir comme étant un agent du FBI. | Open Subtitles | إنّ أُتهم بالجريمة، حتى لو وُجد بريئًا، فلن يكون بإستطاعته أن يخدم بصفته عميل فيدرالي مجددًا. |
Community Engagement Council du FBI; | UN | مجلس مكتب التحقيقات الاتحادي لمشاركة المجتمع؛ |
La Commission disposait du concours de deux fonctionnaires du FBI (US Federal Bureau of Investigations). | UN | وساعد اللجنة في أعمالها ضابطان من مكتب التحقيقات الفيدرالي التابع للولايات المتحدة. |
Le suspect savait que prendre la fille d'un agent du FBI abattrait une tempête sur lui. | Open Subtitles | الجاني كان يعلم ان اختطاف ابنة عميلة فيدرالية سيتسبب بحدوث تحقيق كبير عليه |
avec la complicité des agents du FBI travaillant avec Whitacre. | Open Subtitles | بمعرفة السيد وايتكر وموافقة شركائه من المباحث الفدرالية |
et Booth ne laissera pas Avalon rentrer au sein du FBI. | Open Subtitles | وسوف بوث لا تدع أفالون في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
C'est un agent du FBI entraîné, tu te souviens ? | Open Subtitles | وقالت انها وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي المدربين، تذكر؟ |
Vous voulez dire l'agent spécial Dao, appartenant maintenant à la division d'intelligence du FBI. | Open Subtitles | تعني العميل المميز داو الآن لقسم الاستخبارات في مكتب التحقيقات الفدرالي |
Il était encore sur la liste du FBI des Dix personnes les plus recherchées. | Open Subtitles | كان ما يزال على قائمة العشرة الأكثر مطلوبين لدى المباحث الفيدرالية. |
Roger avait seulement besoin de cette vérification du FBI parce que je sortais avec son fils. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أحتاجه روجر لفحص المباحث الفيدرالية هو لأنني كنت أواعد أبنه |
Je suis du FBI, et je n'ai pas de stress post-traumatique. | Open Subtitles | أنا عميل فيدرالي ولستُ مصاباً بإضطراب ما بعد الصدمة |
On sait que vous êtes impliqués dans l'embuscade qui a laissé 12 agents du FBI morts. | Open Subtitles | نعلم أنك كُنت مُتورطاً بأمر الكمين الذي نتج عنه موت 12 عميل فيدرالي |
Le Bureau est destiné à renforcer l'intégration des missions d'enquête et de renseignement du FBI. | UN | وهيكل فرع الأمن القومي مصمم لتعزيز تكامل المهام الاستخباراتية والتحقيقية التي يضطلع بها مكتب التحقيقات الاتحادي. |
S'il est intelligent il se rendra parce que toute la force du FBI va débarquer sur lui et ses followers. | Open Subtitles | أذا كان ذكياً سوف يسلم نفسهُ لأن مكتب التحقيقات الفيدرالي بكل قوتهُ يسعى خلفهُ هو وأتباعهُ |
Vos empreintes digitales et votre ADN ne vous identifient pas comme agent du FBI? | Open Subtitles | ألن تُعرفك بصماتك وتقرير الحمض النووي على أنكِ عميلة فيدرالية ؟ |
Mon nom est Mundo Agent du FBI. Ceci est directeur adjoint ... | Open Subtitles | أسمي العميل موندو من المباحث الفدرالية و هذه نائبة المدير |
J'ai reçu un appel du FBI il y a quelques jours. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة. |
Maintenant je suis agent du FBI et vous n'êtes qu'une pourriture. | Open Subtitles | الآن أنا عميل فدرالي و أنت فقط مجرم حقير |
Sauf peut-être un tireur d'élite reconverti en enquêteur du FBI. | Open Subtitles | ربما من قنّاص الجيش القاتل الذي أصبح محقق بمكتب التحقيقات الفدرالي |
- Vous devez échapper aux agents du FBI. - Ça ne sera pas un problème. | Open Subtitles | عليك التخلص من العملاء الفيدراليين الذين يراقبونك هذا لن يشكل أي مشكلة |
Tu crois que c'est sympa qu'il soit un agent du FBI ? Ou bizarre ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الرائع انه عميل إف بي آي ؟ |
Je vous ai donné la vidéo de Jack Porter avouant avoir tué un agent du FBI | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ فيديو لجاك بورتر يعترف بأنه قد قتل عميلة الإف بي آي |
On dirait pas un agent du FBI. | Open Subtitles | أتعلم .. أنت لا تبدو بالضبط كعميل للمباحث الفدرالية |
Est-ce-que j'envoie le SWAT du FBI dans le Wisconsin ? | Open Subtitles | هل سأرسل قوة تابعة للمباحث الفيدرالية إلى ويسكنسون؟ |