Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 3 007 400 dollars. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 19 427 000 dollars; | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ قدره ٠٠٠ ٤٢٧ ١٩ دولار؛ |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 5 122 000 dollars. | UN | تلاحظ وجود رصيد قدره 000 122 5 دولار كرصيد متبقٍ في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 5 122 000 dollars. | UN | تلاحظ وجود رصيد قدره 000 122 5 دولار كرصيد متبقٍ في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 16 044 100 dollars. | UN | تحيط علما بتبقي رصيد قدره ١٠٠ ٠٤٤ ١٦ دولار في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 16 044 100 dollars. | UN | تلاحظ بقاء رصيد قدره ١٠٠ ٠٤٤ ١٦ دولار في صندوق الطوارئ. |
Le Secrétaire général indiquait au paragraphe 3 que, si les mesures proposées étaient appliquées, le solde du fonds de réserve s'établirait à 11,7 millions de dollars. | UN | وبعد اتخاذ الاجراء المقترح، أشار اﻷمين العام في الفقرة ٣ الى أنه سيظل في صندوق الطوارئ رصيد بمبلغ٧ ,١١ مليون دولار. |
Le Secrétaire général indiquait au paragraphe 3 que, si les mesures proposées étaient appliquées, le solde du fonds de réserve s'établirait à 11,7 millions de dollars. | UN | وبعد اتخاذ الاجراء المقترح، أشار اﻷمين العام في الفقرة ٣ الى أنه سيظل في صندوق الطوارئ رصيد بمبلغ٧ ,١١ مليون دولار. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 22 408 100 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 100 408 22 دولار. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 31 200 dollars. | UN | تلاحظ أن رصيدا قدره 200 31 دولار متبق في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 637 300 dollars. | UN | تلاحظ أن رصيدا يبلغ 300 637 دولار لا يزال موجودا في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 637 300 dollars des États-Unis. | UN | تلاحظ أن رصيدا يبلغ 300 637 من دولارات الولايات المتحدة لا يزال موجودا في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 1 362 800 dollars. | UN | تلاحظ توفر رصيد متبق قدره ٠٠٨ ٢٦٣ ١ دولار في صندوق الطوارئ. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 15 358 200 dollars. | UN | تلاحظ أن في صندوق الطوارئ رصيد متبق قدره ٢٠٠ ٣٥٨ ١٥ دولار. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 248 900 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 248 900 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 3 007 400 dollars. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار. |
41. Le PRÉSIDENT propose que la Commission invite l'Assemblée générale à noter que le solde du fonds de réserve s'élève à 18 754 800 dollars. | UN | ٤١ - الرئيس: اقترح بأن تطلب اللجنة إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالرصيد البالغ ٨٠٠ ٧٥٤ ١٨ دولار المتبقي في صندوق الطوارئ. |
Dans sa résolution 50/216 du 23 décembre 1995, l'Assemblée a noté que le solde du fonds de réserve s'établissait à 19 427 000 dollars pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وفي القرار ٠٥/٦١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ لاحظت الجمعيـــة العامـــة أنه لا يزال هناك رصيد قدره ٠٠٠ ٧٢٤ ٩١ دولار في صندوق الطوارئ لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
3. Au cas où la Cinquième Commission déciderait de suivre cette procédure, elle devrait également prier l'Assemblée générale de noter que le solde du fonds de réserve s'élèverait à 19 427 000 dollars. Français Page | UN | ٣ - وفي حالة قيام اللجنة الخامسة بالتصرف حسبما ورد أعلاه، فإنها ستطلب أيضا من الجمعية العامة أن تحيط علما بأنه سيتبقى في صندوق الطوارئ رصيد قدره ٠٠٠ ٤٢٧ ١٩ دولار. |