"du fonds de roulement et de garantie" - Translation from French to Arabic

    • صندوق رأس المال المتداول والضمان
        
    • على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات
        
    • من صندوق رأس المال المتداول والضمانات
        
    • في صندوق رأس المال المتداول والضمانات
        
    Tous les gains et pertes, réalisés ou non, sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتقيد كل الأرباح والخسائر المتحققة في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Cette réserve, reconstituée à partir du Fonds de roulement et de garantie, est maintenue à un minimum de 10 millions de dollars. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    La Réserve des opérations est maintenue au niveau plancher de 10 millions de dollars E.U. par des réapprovisionnements du Fonds de roulement et de garantie. UN ويُحتفظ بالاحتياطي التشغيلي في مستـوى لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Dans la mesure où l'essentiel de ces soldes était composé de fonds affectés, le HCR a dû, pour terminer l'année, emprunter 12,2 millions du Fonds de roulement et de garantie pour couvrir des dépenses excessives au titre de certains projets. UN وبما أن معظم هذه الأرصدة تمثل أموالاً مرصودة لأغراض محددة، فقد أنهت المفوضية السنة مضطرةً إلى اقتراض 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات لتغطية الزيادة في نفقات بعض المشاريع.
    L'objet de l'article 6.6 du règlement de gestion est désormais assuré en maintenant à 10 millions de dollars au minimum le niveau du solde du Fonds de roulement et de garantie. UN أما الهدف المنشود في المادة 6-6 من القواعد المالية فيكفله الاحتفاظ برصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار في صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Cette réserve, reconstituée à partir du Fonds de roulement et de garantie, est maintenue à un minimum de 10 millions de dollars. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains et pertes, réalisés ou non, sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains et pertes, réalisés ou non, sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN ويقيد كل ما يحقق وما لا يحقق من مكاسب وخسائر في صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    L'article 9.3 du Règlement de gestion explicite les modalités de comptabilisation des revenus des placements, précisant que ces revenus sont crédités au Fonds du programme annuel, sauf s'ils sont nécessaires à la reconstitution du Fonds de roulement et de garantie. UN وتحدد القاعدة المالية 9-3 شروط تسجيل إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرامج السنوية، ما لم تلزم للإبقاء على صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sont portés au débit ou au crédit du Fonds de roulement et de garantie. UN وتُحمَّل جميع المكاسب المتحققة وغير المتحققة والخسائر المتكبدة وغير المتكبدة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    La Réserve des opérations est maintenue au niveau plancher de 10 millions de dollars E.U. par des réapprovisionnements du Fonds de roulement et de garantie. UN ويُحتفظ بالإحتياطي التشغيلي في مستوى لا يقل عن 000 000 10 من الدولارات عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    La Réserve des opérations est maintenue au niveau plancher de 10 millions de dollars E.U. par des réapprovisionnements du Fonds de roulement et de garantie. UN ويُحتفظ بالاحتياطي التشغيلي في مستـوى لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more