"du fonds pour les pays les moins" - Translation from French to Arabic

    • من صندوق أقل البلدان
        
    • الصندوق الخاص بأقل البلدان
        
    • الصندوق الخاص لأقل البلدان
        
    • لصندوق أقل البلدان
        
    • في صندوق أقل البلدان
        
    • وصندوق أقل البلدان
        
    Le FEM a indiqué que les PMA pouvaient commencer à disposer de concours du Fonds pour les pays les moins avancés pour leur processus; UN وأشار مرفق البيئة العالمية إلى أنه بات بإمكان أقل البلدان نمواً الحصول على تمويل من صندوق أقل البلدان نمواً لإعداد خططها الوطنية للتكيف؛
    Le présent rapport fait la synthèse des renseignements communiqués par les Parties et les organisations compétentes au sujet de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA), notamment concernant les possibilités d'accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés. UN يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها، بما في ذلك الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً.
    Nouvelles directives concernant le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    8/CP.8 Directives adressées à l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier au sujet du Fonds pour les pays les moins avancés UN توجيهات إلى كيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    Il y est fait état de l'expérience acquise et des enseignements tirés de l'élaboration et de la mise en œuvre des PANA et de l'accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés, ainsi que des difficultés, des obstacles et des domaines dans lesquels des améliorations seraient possibles. UN ويشمل التقرير الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة في إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها وبشأن الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً، وكذلك التحديات، والعوائق، ومجالات التحسين الممكنة.
    B. Accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés 95−99 24 UN باء - الحصول على أموال من صندوق أقل البلدان نمواً 95-99 29
    B. Accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés UN باء - الحصول على أموال من صندوق أقل البلدان نمواً
    30. Au 30 juillet 2009, la dette correspondant au prêt du Fonds pour les pays les moins avancés avait été remboursée. UN 30- وفي 30 تموز/يوليه 2009، كان قد تم تسديد الدين المقابل للقرض المقدم من صندوق أقل البلدان نمواً.
    Projet de mandat concernant l'examen de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, y compris celle acquise en matière d'accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés UN مشروع اختصاصات لاستعراض الخبرات المكتسبة من تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، بما في ذلك الخبراء المكتسبة في الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً
    À cet égard, on a fréquemment mentionné la nécessité de rendre rapidement opérationnel le Fonds spécial pour les changements climatiques et l'étape suivante du Fonds pour les pays les moins avancés, la priorité étant accordée à l'adaptation. UN وفي هذا الصدد، كثرت الإشارة إلى ضرورة التفعيل الفوري للصندوق الخاص بتغير المناخ، وتنفيذ المرحلة المقبلة من صندوق أقل البلدان نمواً، مع إعطاء الأولوية للتكيف.
    Directives supplémentaires concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
    Nouvelles directives concernant le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés UN إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    iv) Évaluation du Fonds pour les pays les moins avancés; UN تقييم الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا؛
    5/CP.14 Nouvelles directives concernant le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés 9 UN 5/م أ-14 إرشادات إضافية لتشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً 8
    Prenant acte des efforts entrepris par le Fonds pour l'environnement mondial dans le but d'améliorer l'accès aux ressources du Fonds pour les pays les moins avancés en vue de l'exécution des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, UN وقد أحاط علماً بالجهود المبذولة من مرفق البيئة العالمية لتحسين فرص الوصول إلى الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف،
    Directives adressées à l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier au sujet du Fonds pour les pays les moins avancés UN توجيهات لكيان تُعهد إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    Convention concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés 156 et 157 40 UN تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً 156-157 43
    1. Directives à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention concernant la gestion du Fonds pour les pays les moins avancés UN 1- توجيهات لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    L'évaluation du Fonds pour les pays les moins avancés menée conjointement par les bureaux d'évaluation du FEM et du Ministère danois des affaires étrangères visait à analyser et diffuser les résultats et les enseignements de l'utilisation du Fonds pour financer et promouvoir des activités d'adaptation. UN واستهدف التقييم المشترك لصندوق أقل البلدان نمواً، الذي أجراه مكتب التقييم التابع لمرفق البيئة العالمية ومكتب التقييم التابع لوزارة الخارجية الدانمركية، تحليل وتوثيق النتائج والدروس المستخلصة من استخدام صندوق أقل البلدان نمواً في تمويل التكيف وتعزيزه.
    Un calendrier et les principes, sur la base desquels l'état d'avancement du Fonds pour les pays les moins avancés (PMA) devra être évalué, ont été arrêtés. UN وتم الاتفاق على خط زمني وأساسي لاستعراض التقدم المحرز في صندوق أقل البلدان نمواً.
    3. Suivi et évaluation du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, du processus relatif aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation et du Fonds pour les pays les moins avancés UN 3- رصد وتقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، وعملية برامج العمل الوطنية للتكيف وصندوق أقل البلدان نمواً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more