"du forum des ministres" - Translation from French to Arabic

    • لمنتدى وزراء
        
    • منتدى وزراء
        
    • لمحفل وزراء
        
    • منتدى الوزراء
        
    • لمنتدى الوزراء
        
    Documentation à l'intention des organes délibérants établie pour la dix-septième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La dix-neuvième session du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes est un bon exemple à cet égard. UN وتمثِّل الدورة التاسعة عشرة لمنتدى وزراء البيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي مثالاً جيداً لحدث من هذا النوع.
    La dix-neuvième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes a eu lieu du 11 au 14 mars 2014 à Los Cabos (Mexique). UN وقد عُقد الاجتماع التاسع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في لوس كابوس، المكسيك، في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2014.
    Communiqués et conférences de presse dans le contexte du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes UN النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية في سياق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Les rapports des cinq réunions régionales pour l'Amérique latine et les Caraïbes, ceux de la Conférence des Parties et des trois dernières réunions du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes ont également été consultés. UN وكذلك تم الرجوع إلى التقارير الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية الخمسة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والتقارير الصادرة عن مؤتمر الأطراف وعن الاجتماعات الثلاثة الأخيرة التي عقدها منتدى وزراء البيئة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    i) Comité préparatoire régional : Rio de Janeiro (Brésil), les 23 et 24 octobre 2001 à l'issue de la treizième réunion du Forum des ministres de l'environnement (21-23 octobre); UN `1 ' اللجنة التحضيرية الإقليمية: ريو دي جانيرو، البرازيل، يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بعد الاجتماع الثالث عشر لمحفل وزراء البيئة (21-23 تشرين الأول/أكتوبر)؛
    Faisant suite à ces deux orientations, diverses activités ont été menées conformément aux mandats stipulés dans les décisions du Forum des ministres. UN ومتابعة للعمل في هذين الاتجاهين، يتم الاضطلاع بأنشطة متنوعة عملاً بالولايات المنصوص عليها في مقررات منتدى الوزراء.
    67. Le PNUE assure le secrétariat du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 67 - يوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأمانة لمنتدى وزراء البيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    IV. Quatorzième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes UN رابعا - الاجتماع الرابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le PNUE assure également la gestion financière des fonds d'affectation spéciale de certains forums régionaux, notamment celui de la CMAE et celui du Réseau de formation sur l'environnement du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويضطلع برنامج البيئة أيضاً بالإدارة المالية للصناديق الاستئمانية لبعض المنتديات الإقليمية، مثل الصندوق الاستئماني للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    e) Deuxième session du Forum des ministres asiatiques des transports, tenue à Bangkok, du 4 au 8 novembre 2013; UN (هـ) الدورة الثانية لمنتدى وزراء النقل الآسيويين، المعقودة في بانكوك من 4 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    On notera à cet égard la décision, adoptée lors de la seizième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes, de travailler avec les organisations régionales à la réduction de la teneur des carburants en soufre. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى القرار الذي اتخذه الاجتماع السادس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالعمل مع المنظمات والشركاء على الصعيد الإقليمي لخفض نسبة الكبريت في الوقود.
    La seizième session du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique Latine et des Caraïbes s'est tenue à Santo Domingo en janvier 2008. UN 103- عُقِدت الدورة السادسة عشرة لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمدينة سانتو دومينغو في كانون الثاني/يناير 2008.
    2008. Seizième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes, Saint-Domingue, janvier-février; UN 2008 - الاجتماع السادس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتو دومينغو، كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير؛
    Le Ministre kényan de l'égalité des sexes, de l'enfance et du développement social a ainsi participé aux deux réunions du Forum des ministres chargés des affaires féminines de la région des Grands Lacs tenues en 2008 et 2009, et le Kenya a accueilli en 2009 à Mombasa une réunion de suivi du Forum. UN وفي هذا السياق، شاركت وزارة شؤون المرأة والطفل والتنمية الاجتماعية في اجتماعين لمنتدى وزراء شؤون المرأة في منطقة البحيرات الكبرى، عُقدا في عامي 2008 و2009، كما استضافت كينيا اجتماعاً لمتابعة المنتدى في مومباسا في عام 2009.
    La quinzième réunion du Forum des ministres de l'environnement de l'Amérique latine et des Caraïbes s'est tenue à Caracas (République bolivarienne du Venezuela), les 3 et 4 novembre 2005. UN 57 - انعقد الاجتماع الخامس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في كاراكاس بفنزويلا يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    85. La consolidation et le renforcement du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes restent l'une des priorités du PNUE. UN 86 - تظل عمليات تدعيم وتقوية منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تتسم بأولوية عالية بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Forum des ministres asiatiques des transports (1); rapport sur des questions ayant trait aux transports (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير منتدى وزراء النقل الآسيويين (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالنقل (1)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Forum des ministres asiatiques des transports (1); rapport sur des grandes questions liées au transport (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير منتدى وزراء النقل الآسيويين (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالنقل (1)؛
    La consultation régionale de l'Amérique latine et des Caraïbes sur le plan stratégique s'est tenue à Mexico le 29 juillet 2004 et a été présidée par le Président du Forum des ministres de l'environnement des pays de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN عقدت المشاورات الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن الخطة الاستراتيجية في مكسيكو سيتي في 29 تموز/يوليه 2004، وترأسها رئيس منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Le secrétariat de la Convention rend compte de ces activités en se fondant sur les documents et renseignements disponibles, notamment les rapports des sept réunions régionales, de la cinquième session de la Conférence des Parties et des quatre dernières réunions du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد أعدت أمانة الاتفاقية هذا التقرير عن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية مستخدمة الوثائق والمعلومات المتيسرة، وخاصة تقارير الاجتماعات الإقليمية السبعة، والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، والاجتماعات الأربعة الأخيرة لمحفل وزراء البيئة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Documents et rapports pour les réunions ministérielles régionales autres que celles du Forum des ministres et de ses organes subsidiaires, notamment : le Sommet ibéro-américain, la Réunion des ministres de la santé et de l'environnement des Amériques, les réunions ministérielles sous-régionales (CCAD, CARICOM, MERCOSUR, Réseau participatif d'évaluation) (cinq documents), (GC.22/21, GC.20/39) UN الوثائق والتقارير للاجتماعات الوزارية الإقليمية غير منتدى الوزراء وهيئاته الفرعية، بما في ذلك لدول القمة الأمريكية الناطقة بالبرتغالية، واجتماع وزراء الصحة والبيئة في الأمريكتين والاجتماعات الوزارية دون الإقليمية (لجنة البيئة والتنمية في أمريكا الوسطى والجماعة الكاريبية والسوق المشتركة الجنوبية وشبكة التقييم التعاونية) (5 وثائق)، (مقررا مجلس الإدارة 22/21 و20/39)
    Le résultat, un Manifeste d'une éthique pour la durabilité, a été présenté à la septième réunion du comité intersessions du Forum des ministres. UN وتم تقديم ناتج الندوة، بيان عن أخلاقيات الاستدامة، إلى الاجتماع السابع للجنة ما بين الدورات التابعة لمنتدى الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more