"du gâteau" - Translation from French to Arabic

    • الكعكة
        
    • كعكة
        
    • الكعك
        
    • كعك
        
    • الكيك
        
    • كيك
        
    • بعض الحلوى
        
    • كعكه
        
    • الكيكة
        
    • العملية سهلة
        
    • أمر سهل
        
    • الكعكه
        
    • قطعة الكعكةِ
        
    • كيكة
        
    • كعكا
        
    Tu peux le faire, et après, on mangera du gâteau. Open Subtitles يمكنك فعلها ، وبعد ذلك سنتناول الكعكة معاً
    Au pays, tout le monde a une part du gâteau. Open Subtitles في الوطن الأم، الجميع يأخذ حصته من الكعكة
    Je m'attendais à du gâteau et à de la racinette. Open Subtitles ظننت بأننا سنتناول كعكة الجزر وبعض من البيرة
    Est-ce qu'il te reste du gâteau au chocolat chez toi ? Open Subtitles أتظنين أن لديك البعض من كعكة الشوكولاتة تلك، بمنزلك؟
    Donc après le thé et la voyance, c'est l'heure du gâteau et des cartes ? Open Subtitles إذا بعد شرب الشاي وإخبار الحظ، إنه وقت أكل الكعك وفتح البطاقات؟
    Je pense qu'on pourrait tous reprendre du gâteau, non ? Open Subtitles أظننا جميعًا بحاجة إلى قطعة كعك أخرى، صحيح؟
    Je suppose qu'il y a eu des voeux. Et probablement du gâteau. Open Subtitles أعتقد بأن هنالك بعض النذور الخاصة بالزواج, وبعض الكيك لتحقيق ذلك
    Ma délégation est donc heureuse que, dans un esprit de compromis et d'entente, chacun ait reçu une part du gâteau ce matin. UN ولهذا يسعد وفدي أنه تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع على جزء من الكعكة هذا الصباح.
    Inversement, si la valeur du sucre est 2 et celle de la farine 5, alors que la valeur du gâteau est 6, les créanciers se verront attribuer 2/7 et 5/7 de 6, respectivement. UN وبالمقابل، إذا كانت قيمة السكر هي 2 وقيمة الدقيق 5، بينما قيمة الكعكة بعد خبزها هي 6، يحصل الدائنان على سُبعي وخمسة أسباع الستة، على التوالي.
    Si je mange un gâteau sucré, le sucre vous berne comme un cheval de Troie, mais, à l'intérieur du gâteau, il y a une dose énorme de beurre ou de graisse. Open Subtitles يفتنك السكر كـ حصان طروادة لكن ما ينتظر داخل الكعكة حِملٌ ضخم من الزبدة أو السمن
    On va avoir notre part du gâteau des films de super-héros, fait de couches d'argent. Open Subtitles مع استوديو حول صورة سينمائية كبرى لنسطيع واخيرا اخذ فرصتنا وحصتنا من صنع تلك الكعكة
    Je veux juste manger du gâteau avec ma fille, c'est tout ce que je veux. Open Subtitles كل ما أريده هو تناول كعكة مع ابنتي. هذا كل ما أريده.
    En revanche, le G-20 suit une démarche axée sur l'offre : sa priorité est d'accroître la taille du gâteau macroéconomique avant de réfléchir à la manière de le découper. UN وعلى النقيض من ذلك، يمكن اعتبار نهج مجموعة العشرين وجهة نظر من جانب العرض، مع التركيز على زيادة حجم كعكة الاقتصاد الكلي قبل النظر في كيفية توزيعها.
    Elle cache encore du gâteau au chocolat sous son lit. Dieu merci. Open Subtitles مازالت تُخبيء كعكة الشيكولاتة أسفل السرير على الرغم من ذلك
    Tu manges du gâteau à cause de tous les trucs méchants que tu as dits ? Open Subtitles هل تأكلين الكعك لأنك تشعرين بالأسى ـ بخصوص ما قلتِه لي سابقاً ؟
    Si vous êtes venus pour une fête surprise, vous ètes en retard de 6 mois, et j'espère que vous m'avez apporté du gâteau. Open Subtitles حسنا ان جئتن من اجل حفلة مفاجأت فقد تأخرتن ستة اشهر واتمنى ان تكونوا احضرتن لي بعض الكعك
    Quand nous sommes arrivés en bas... là c'est du gâteau. Open Subtitles اذا تجاوزنا بيت المصعد فانها ستكون كقطعة الكعك
    20h, mais ramène moi du gâteau de riche. Open Subtitles الثامنة، لكن احضري لي بعضـا من كعك الأثريـاء.
    Malheureusement, grâce à la fête du gâteau, je travaille maintenant le week-end. Open Subtitles للأسف بسبب مهرجان الكيك الآن أعمل في نهاية الأسبوع
    Très bien. Vous pouvez célébrer ma vie en organisant une soirée avec du gâteau, des cadeaux et une pluie d'admiration et d'amour. Open Subtitles ربما ستحتفلون بحياتي من خلال حفلة مع كيك وهدايا وسيل من الإعجابات والحب
    Va chercher du gâteau. Vas-y. Open Subtitles إذهب لتتناول بعض الحلوى
    - Oui, bonne chance. - Ou pas. Au moins il y a du gâteau. Open Subtitles أجل , حظ جيد بذلك أو لا , على الاقل هناك كعكه
    Attends, ce panneau est faux. La fête du gâteau n'est pas avant 2 semaines ! Open Subtitles هذه اللافتة خاطئة حفلة الكيكة بعد أسبوعين
    Ça devrait être du gâteau. Open Subtitles تحركوا بسرعة، من المفترض أن تكون العملية سهلة جداً
    du gâteau. On fournit l'argent et eux, les meubles. Open Subtitles أمر سهل تعطيهم المال، فيعطونكَ الأثاث
    Des parts raisonnables, vous ne dites rien à maman pour le film, et je ne lui parle pas du gâteau. Open Subtitles قطع صغيرة فقط و لا تخبر أمك عن الفيلم و لن أخبرها عن الكعكه
    Eh bien, c'est du gâteau. Open Subtitles الجيّدة ... قطعة الكعكةِ.
    Ce n'est pas parce qu'il ne croit pas en Dieu, qu'il ne peut pas avoir sa part du gâteau. Open Subtitles يعني بأنه لا يمكنة بأن ياخذ كيكة في حفلة يوم الميلاد
    Qui de nous n'a jamais mangé du gâteau avec une seule chaussette ? Open Subtitles هيا من منا لم يتناول كعكا بفردة جورب واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more