"du général ntaganda" - Translation from French to Arabic

    • الجنرال نتاغاندا
        
    • للجنرال نتاغاندا
        
    Le Groupe a obtenu un document corroborant la qualité de commandant en second des Forces armées de facto du général Ntaganda. UN وحصل الفريق على وثيقة تؤكد صحة قيام الجنرال نتاغاندا بدور نائب قائد القوات المسلحة بحكم الواقع.
    Les anciens commandants du CNDP ont maintenu des caches d’armes qui étaient essentiellement sous le contrôle du général Ntaganda et du colonel Makenga. UN واحتفظ قادة سابقون في المؤتمر الوطني بمخابئ للأسلحة تركزت تحت سيطرة الجنرال نتاغاندا والعقيد ماكِنغا.
    L’artillerie du général Ntaganda se trouvait à Mushaki. UN وكانت مدفعية الجنرال نتاغاندا موجودة في موشاكي.
    Selon plusieurs membres des FARDC, cependant, c’était sur les ordres du général Ntaganda et du colonel Sultani Makenga que le colonel Byamungu n’était pas allé à Kinshasa. UN ولكن عدة مصادر في القوات المسلحة أفادت بأن كلا من الجنرال نتاغاندا والعقيد سلطاني ماكينغا أوعز إلى العقيد بيامونغو بعدم الذهاب إلى كينشاسا.
    La plupart des « bataillons fantômes » et escortes du général Ntaganda ont été intégrés à ce UN وقد أدمج معظم ما يطلق عليه كتائب وحراس الظل التابعين للجنرال نتاغاندا في هذه المفزرة.
    Le colonel Alex Bizimungu Masozera, l’aide de camp du général Ntaganda, a indiqué au Groupe que le général Ntaganda était encore membre des FARDC, mais qu’il avait été déchu de ses fonctions après la suspension des opérations Amani Leo et avait dû se retirer dans le Masisi. UN وأبلغ العقيد أليكس بيزيمونغو ماسوزيرا، معاون الجنرال نتاغاندا، الفريق أن الجنرال نتاغاندا ما زال طرفاً في القوات المسلحة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولكن بما أن عمليات أماني ليو قد عُلقت، فلم يعد لديه أية وظيفة واضطر للتقاعد في ماسيسي.
    103. Le colonel Makenga a dirigé la mutinerie dès le départ, aux côtés du général Ntaganda. UN 103 - لا يزال العقيد ماكِنغا يقود حركة التمرد منذ البداية، إلى جانب الجنرال نتاغاندا.
    Selon les calculs du Groupe, le réseau du général Ntaganda récolterait environ 250 000 dollars par mois de ces taxes sur le transport routier (voir également le rapport d’étape du Groupe S/2009/253). UN وقدر الفريق أن شبكة الجنرال نتاغاندا تجمع زهاء 000 250 دولار شهريا من هذه الضرائب المفروضة على المستوى المحلي (انظر أيضا التقرير المؤقت للفريق S/2009/253).
    Le lendemain, le commandant John Kaka Gakwaya, chef de l’escorte du général Ntaganda, s’est présenté avec un individu affirmant être un officier de police judiciaire et quatre gardes armés et a forcé le courtier à signer une déclaration qui avait déjà été rédigée en son nom dans laquelle il avouait avoir l’intention de comploter contre le général Ntaganda. UN وبعد يوم واحد، قَدِم إلى المنزل جون كاكا غاكوايا، وهو رئيس حركة الجنرال نتاغاندا، ومعه ضابط شرطة قضائية وهمي وأربعة حراس مسلحين، وأجبر السمسار على توقيع بيان كان مكتوبا نيابة عنه، يُقرُّ فيه بأنه كان يعتزم القيام بمؤامرة ضد الجنرال نتاغاندا.
    Au début de la mutinerie, un ancien membre du NDC a assisté à la livraison de 60 boîtes de cartouches pour fusils AK-47 et 20 boîtes de cartouches pour mitrailleuse PKM, ainsi que de 4 PKM et 2 lance-grenade RPG-7, qui avaient été transportés dans un véhicule du général Ntaganda. UN وفي بداية التمرد، شهد أحد المقاتلين السابقين في الجماعة تسليم 60 صندوق ذخيرة لبندقية من طراز AK-47 و 20 صندوق ذخيرة لبندقية من طراز PKM، إلى جانب أربعة بندقيات من طراز PKM وصاروخين من طراز RPG7، نقلت في مركبة الجنرال نتاغاندا.
    Selon les fidèles du colonel Makenga, il avait créé le nouveau mouvement parce qu’il voulait séparer le CNDP du général Ntaganda qui, estimait-il, ne pouvait plus assumer les responsabilités de haut commandement qu’il avait exercées ces dernières années. UN وأشار الموالون له إلى أنه أنشأ الحركة الجديدة لإبعاد المؤتمر الوطني عن الجنرال نتاغاندا الذي، لم يعد في نظر العقيد ماكنغا، قادراً على مواصلة أداء دور القيادة العليا الذي كان يقوم به خلال السنوات الماضية.
    Des officiers proches du général Ntaganda ont indiqué qu’il n’avait pas payé les soldats chargés d’assurer sa protection rapprochée en février et mars 2012. UN وذكر ضباط مقربون من الجنرال نتاغاندا أنه لم يدفع أجور الجنود الذين يؤمِّنون له الحماية الشخصية في شباط/فبراير وآذار/مارس 2012.
    Le colonel Ringo[14] avait également recruté pour le compte du général Ntaganda à Nyamitaba, Moheto et Kahira. UN وورد أن العقيد رنغو([23]) قام هو أيضا بعمليات تجنيد لحساب الجنرال نتاغاندا في نياميتابا وموهيتو وكاهيرا.
    Les colonels Ngaruye, Zimurinda et Innocent Kaina (commandant du 805e régiment), qui étaient proches du général Ntaganda et avaient largement bénéficié du processus d’intégration en 2009, ont agi par crainte de perdre leurs privilèges. UN وتصرف العقداء نغارويي وزيموريندا وإنوسنت كاينا (قائد المفرزة 805)، الذين كانوا مقربين إلى الجنرال نتاغاندا واستفادوا إلى حد كبير من عملية الإدماج في عام 2009، خوفا من فقدان امتيازاتهم.
    Selon plusieurs sources à Bunagana, le représentant de l'épouse du général Ntaganda, qui était protégé par des soldats armés, a fini par acquitter une amende de 1 100 dollars au lieu des 2 700 dollars exigés par les autorités douanières de l'État. UN 50 - وأفادت عدة مصادر في بوناغانا بأن ممثل زوجة الجنرال نتاغاندا كان بحماية جنود مسلحين وأنه في نهاية المطاف دفع غرامة قدرها 100 1 دولار بدلا من الغرامة التي فرضتها سلطات الجمارك الحكومية وقدرها 700 2 دولار.
    Des officiers et des soldats placés sous le double commandement du général Ntaganda et du colonel Sultani Makenga[5] ont commencé à déserter des FARDC en avril 2012, ce qui a entraîné la reprise d’affrontements violents entre les unités gouvernementales et les mutins. UN وبدأ ضباط وجنود يعملون تحت قيادة مشتركة بين الجنرال نتاغاندا والعقيد سلطاني ماكينغا([14]) ينشقون عن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في نيسان/أبريل 2012، مما أدى إلى تجدد اشتباكات عنيفة تواجهت خلالها وحدات الحكومة مع المتمردين.
    Malgré la participation des troupes du général Ntaganda aux combats contre les forces gouvernementales, le président du CNDP Edouard Mwangachuchu a publié un communiqué confirmant que le général Ntaganda était encore membre des FARDC (voir annexe 30). UN وفي حين شاركت قوات الجنرال نتاغاندا في عمليات قتال ضد قوات الحكومة، فقد أصدر رئيس المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب إدوارد موانغاتشوتشو بلاغاً ينص أيضا على أن الجنرال نتاغاندا ما زال طرفاً في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق 30).
    À Runyoni, le colonel Vianney Kazarama, porte-parole du M23, a indiqué dans un entretien téléphonique avec le Groupe que le commandement du M23 avait ordonné à tous les anciens officiers du CNDP de ne plus exécuter les ordres du général Ntaganda (voir annexe 34). UN وأخبر العقيد فياني كازاريما، المتحدث باسم حركة 23 آذار/مارس، الفريق في مقابلة عبر الهاتف من رونيوني بأن قيادة هذه الحركة أمرت جميع الضباط السابقين في المؤتمر الوطني بالاستجابة لأوامر الجنرال نتاغاندا (المرفق 33).
    Selon les estimations du Groupe, ces armes et munitions ne représentent qu’une très faible portion de ce qui se trouve encore sous le contrôle privé du général Ntaganda et des officiers qui lui sont fidèles. UN وتشير تقديرات الفريق إلى أن هذه الأسلحة والذخيرة تمثل جزءا يسيرا من الأسلحة والذخيرة التي لا تزال تحت السيطرة الخاصة للجنرال نتاغاندا وضباطه الموالين.
    D’après des sources proches du CNDP, M. Kamanzi a à présent été marginalisé à la suite des initiatives de réconciliation entre les loyalistes du général Ntaganda et du général Nkunda. UN ووفقا لمصادر قريبة من المؤتمر الوطني، فقد جرى تهميش السيد كامانزي عقب مبادرات المصالحة بين الموالين للجنرال نتاغاندا والجنرال نكوندا.
    68. Dans son rapport final de 2011, le Groupe d’experts a documenté la participation active du général Ntaganda et des officiers qui lui étaient fidèles à la campagne électorale. UN 68 - وقد وثق الفريق، في تقريره النهائي لعام 2011، وجود دور موسع للجنرال نتاغاندا والضباط الموالين له في العملية المتصلة بالحملات الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more