Le calendrier des réunions du GETT pour 2003 s'établit donc comme suit: | UN | ولذلك، يكون الجدول الزمني لاجتماعات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2003، كالآتي: |
Le présent rapport ne contient donc pas de programme de travail du GETT pour 2008. | UN | وفي هذا السياق، لا يتضمن هذا التقرير السنوي برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2008. |
Les rapports de ces deux réunions, y compris le projet de programme de travail du GETT pour 2005, seront mis à la disposition des participants à la vingt et unième session du SBSTA. | UN | وسيُتاح التقريران المتعلقان بهذين الاجتماعين في هذه الدورة، بما في ذلك مقترح برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2005. |
Approuver le projet de programme de travail du GETT pour 2005; | UN | إقرار مقترح برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2005؛ |
Le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), à leur vingt-huitième session, ont approuvé le programme de travail glissant sur deux ans du GETT pour 2008-2009. | UN | وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة الثامنة والعشرين لكل منهما برنامج العمل المتجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009. |
Le programme de travail du GETT pour 20082009 fait l'objet du document FCCC/SB/2008/INF.1. | UN | ويرد برنامج عمل الفريق للفترة 2008-2009 في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.1. |
a) À examiner et adopter le programme de travail glissant sur deux ans du GETT pour la période 20082009; | UN | (أ) النظر في برنامج العمل المتجدد لمدة سنتين لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لفترة السنتين 2008-2009 وإقراره()؛ |
Le programme de travail du GETT pour 20082009 figure dans le document FCCC/SB/2008/INF.1. | UN | ويرد برنامج عمل الفريق لفترة السنتين 2008-2009 في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.1. |
Il a en outre pris acte de l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme de travail du GETT pour 2004, en particulier des recommandations du GETT concernant diverses activités. | UN | كما لاحظت الهيئة الفرعية التقدم المُحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2004، وبخاصة توصياته بشأن مختلف الأنشطة. |
10. L'atelier a été présidé par M. Kishan Kumarsingh, Président du GETT pour 2005. | UN | 10- وترأس حلقة العمل السيد كيشان كومارسينغ رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2005. |
III. MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME DE TRAVAIL du GETT pour 2007 8 − 40 4 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007 8-40 4 |
III. Mise en œuvre du programme de travail du GETT pour 2007 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2007 |
b) Dans le cadre du programme de travail du GETT pour 2005, d'élaborer un autre rapport technique sur les formules novatrices de financement de la mise au point et du transfert de technologies; | UN | (ب) وورقة فنية إضافية، تُعد في سياق برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2005، وتتناول الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها؛ |
Il a pris note des progrès accomplis dans l'exécution des diverses activités inscrites au programme de travail du GETT pour 2005 et a encouragé le GETT a persévérer dans cette voie. | UN | ولاحظت الهيئة التقدم المحرز بشأن تنفيذ مختلف الأنشطة المدرجة في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2005 وشجعت الفريق على مواصلة عمله الجيد. |
Le rapport sur l'exécution du programme de travail du GETT pour 2008, qui rend compte des résultats des réunions, est publié sous la cote FCCC/SB/2008/INF.5. | UN | ويرد في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.5 التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2008، بما في ذلك نتائج هذين الاجتماعين. |
21. Le SBSTA et le SBI ont accueilli favorablement l'élection de M. Arthur Rolle (Bahamas) en qualité de Président du GETT et de M. Wilson en qualité de Vice-Président du GETT pour 2009. | UN | 21- رحَّبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ بانتخاب السيد آرثر رول (جزر البهاما) رئيساً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا (فريق الخبراء) لعام 2009 والسيد ويلسون |
À leur vingt-huitième session respective, le SBSTA et le SBI ont approuvé le programme de travail à horizon mobile du GETT pour 2008-2009. | UN | وأيدت الهيئة الفرعية والهيئة الفرعية للتنفيذ، في الدورة الثامنة والعشرين لكل منهما، برنامج العمل المتجدِّد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009. |
98. Le SBI et le SBSTA ont approuvé le programme de travail actualisé du GETT pour la période 2010-2011. | UN | 98- وأيدت الهيئتان الفرعيتان برنامج العمل المحدَّث لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2010-2011(). |
60. Le SBI et le SBSTA ont approuvé le programme de travail à horizon mobile du GETT pour 20082009 et ont indiqué qu'ils attendaient avec intérêt de recevoir les résultats des travaux du GETT. | UN | 60- وأقـرت الهيئتـان الفرعيتـان برنـامج العمـل المتجدد لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة 2008-2009() وقالتا إنهما تتطلعان إلى تلقي نتائج عمل فريق الخبراء. |
54. À la 2e séance, le Président a invité M. Jukka Uosukainen (Finlande), Président du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT), à présenter le programme de travail du GETT pour 20082009 et à rendre compte des activités pertinentes de ce groupe. | UN | 54- وفي الجلسة الثانية، طلب الرئيس إلى السيد يوكا أوسوكاينن (فنلندا)، رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، عرض برنامج عمل الفريق للفترة 2008-2009 وتقديم تقرير عما اضطلع به من الأنشطة ذات الصلة. |
Le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), à leur vingthuitième session, ont approuvé le programme de travail glissant du GETT pour 20082009 comme indiqué dans le mandat de ce groupe. | UN | وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيهما الثامنتين والعشرين، برنامج عمل متجدداً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لفترة سنتين (2008-2009) على النحو المحدد في اختصاصاته. |
76. À sa 1re séance, la Présidente a invité M. Jukka Uosukainen (Finlande), Président du GETT, à présenter le programme de travail du GETT pour 20082009 et à rendre compte des activités pertinentes de ce groupe. | UN | 76- وفي الجلسة الأولى، دعت رئيسة الهيئة الفرعية رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، السيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا)، إلى تقديم برنامج عمل الفريق لفترة السنتين 2008-2009 وتقديم تقرير عن الأنشطة ذات الصلة التي اضطلع بها الفريق. |
Le rapport sur l'exécution du programme de travail du GETT pour 2008 est publié sous la cote FCCC/SB/2008/INF.5. | UN | ويرد التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2008 في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.5. |
La présente note rend compte des activités du GETT pour la période écoulée entre sa deuxième réunion, tenue à New Delhi (Inde) en octobre 2002, et sa troisième réunion, tenue à Bonn (Allemagne) en mai 2003. | UN | وتقدم هذه المذكرة تقريراً عن أنشطة فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا للفترة من تاريخ انعقاد اجتماعها الثاني في نيودلهي بالهند في تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى تاريخ انعقاد اجتماعها الثالث في بون بألمانيا في أيار/مايو 2003. |