Aucune information nouvelle n'a été reçue du Gouvernement au sujet des huit cas en suspens. | UN | ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الـثماني المعلقة. |
Bien que plusieurs rappels aient été envoyés, le Groupe de travail n'a reçu aucune information du Gouvernement au sujet des 52 cas non résolus. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالات ال52 المعلقة برغم ما وجهه إليها من رسائل التذكير. |
Aucun nouveau renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 112 cas en suspens. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن 112 حالة معلقة. |
Aucun nouvel élément d'information n'a été reçu du Gouvernement au sujet des trois cas en suspens. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة. |
Aucun renseignement nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des trois cas non résolus. | UN | ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة. |
Aucun nouvel élément d'information n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 4 cas non résolus. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الأربع المعلقة. |
Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus. | UN | ولم يتلق الفريق من الحكومة أية معلومات جديدة عن الحالات المعلقة البالغ عددها 270 2 حالة. |
Le Groupe de travail renouvelle sa demande et espère recevoir une réponse du Gouvernement au sujet des dates proposées. | UN | ويؤكد الفريق مجدداً طلبه القيام بزيارة ويتطلع إلى تلقي رد من الحكومة فيما يخص التواريخ المقترحة للبعثة. |
Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 38 cas en suspens. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن 38 حالة معلقة. |
Aucun renseignement nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 132 cas en suspens. | UN | ولم يتلق أي معلومات من الحكومة بشأن 132 حالة معلقة. |
Aucun renseignement nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 501 cas en suspens. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن 501 حالة معلقة. |
Aucune information nouvelle n'a été reçue du Gouvernement au sujet des 16 384 cas en suspens. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن الحالات المعلقة التي يبلغ عددها 384 16 حالة. |
Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des huit cas en suspens. | UN | ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الثماني المعلقة. |
Aucun renseignement nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 501 cas en suspens. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات من الحكومة بشأن 501 حالة معلقة. |
65. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 65- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها. |
71. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 71- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها. |
103. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 103- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها. |
112. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 112- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها. |
119. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 119- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها |
124. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 124- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها. |
56. Au cours de la période considérée, aucune nouvelle information n'a été reçue du Gouvernement au sujet des cas en suspens. Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure de donner des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم ترد من الحكومة أية معلومات جديدة بشأن الحالات المعلقة، ولذلك لا يستطيع الفريق العامل تقديم أية إفادة عن مصير الأشخاص المعنيين أوأماكن وجودهم. |
202. Le Groupe de travail renouvelle sa demande de visite, mission qui a été reportée en 2004, et espère recevoir une réponse du Gouvernement au sujet des dates proposées. | UN | 202- ويجدد الفريق العامل طلب القيام بالزيارة، التي أُجلت في عام 2004، ويتطلع إلى تلقي رد من الحكومة فيما يخص التواريخ المقترحة لها. |