"du gouvernement sierra-léonais" - Translation from French to Arabic

    • حكومة سيراليون
        
    • لحكومة سيراليون
        
    • وحكومة سيراليون
        
    • الحكومية في سيراليون
        
    Des représentants du Gouvernement sierra-léonais, du Comité de gestion, du Tribunal et de grandes organisations non gouvernementales étaient présents. UN وشارك في المؤتمر مسؤولون من حكومة سيراليون واللجنة الإدارية والمحكمة الخاصة ومنظمات غير حكومية مرموقة.
    M. Rhodes a été, en 2006, représentant du Gouvernement sierra-léonais auprès de la Cinquième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وكان السيد رودس في 2006 ممثل حكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    :: Participation du Gouvernement sierra-léonais, de l'Union du fleuve Mano et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest au dialogue politique UN مشاركة حكومة سيراليون واتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حوار سياسي
    Appui à des réunions du Gouvernement sierra-léonais et des partis politiques UN تيسير الاجتماعات بين حكومة سيراليون والأحزاب السياسية
    Organisation de réunions quotidiennes, mensuelles et trimestrielles avec les services de sécurité du Gouvernement sierra-léonais UN ت تنظيم اجتماعات يومية وشهرية وفصلية للأجهزة الأمنية نعم التابعة لحكومة سيراليون
    L'une d'entre elles concerne le retour immédiat de M. Sankoh qui, conformément à l'Accord de paix, est appelé à exercer d'importantes fonctions au sein du Gouvernement sierra-léonais. UN ومن هذه الخطوات العودة الفورية للسيد سنكو الذي ينبغي وفقا لاتفاق السلام، أن يتولى اﻵن وظائف هامة داخل حكومة سيراليون.
    Ils attendent avec intérêt de recevoir de nouvelles informations du Gouvernement sierra-léonais, notamment sur la façon dont il entend administrer les gisements de diamants. UN وأعربوا عن تطلعهم لتلقي المزيد من المعلومات من حكومة سيراليون بما في ذلك الخطط المتعلقة بإدارة حقول الماس.
    Les six mois de prorogation du mandat du Gouvernement sierra-léonais accordés par le Parlement se termineront en septembre 2001. UN وسوف تنتهي في أيلول/سبتمبر 2001 فترة الأشهر الستة التي مدد بها البرلمان ولاية حكومة سيراليون.
    La Guinée avait lancé des opérations militaires contre le RUF avec l'accord tacite du Gouvernement sierra-léonais. UN وكانت غينيا تقوم بعمليات عسكرية ضد الجبهة المتحدة الثورية بموافقة ضمنية من حكومة سيراليون.
    Déclaration du Gouvernement sierra-léonais sur les sanctions des Nations Unies contre le Libéria UN بيان من حكومة سيراليون بشأن جزاءات الأمم المتحدة المفروضة ضد ليبريا
    Les six mois de prorogation du mandat du Gouvernement sierra-léonais accordés par le Parlement se termineront en septembre 2001. UN وسوف تنتهي في أيلول/سبتمبر 2001 فترة الأشهر الستة التي مدد بها البرلمان ولاية حكومة سيراليون.
    Elle a également recensé un nombre d'équipements qui pourraient servir à renforcer les moyens du Gouvernement sierra-léonais. UN كما حددت البعثة الموجودات التي قد تكون مفيدة لتعزيز قدرات حكومة سيراليون.
    consolidation de l'autorité du Gouvernement sierra-léonais, décentralisation du pouvoir et bonne gouvernance UN الإنجازات المتوقعة 1-2: توطيد سلطة حكومة سيراليون وتفويض السلطة والحكم الرشيد
    D'autres hauts représentants du Gouvernement sierra-léonais, de l'Organisation des Nations Unies et des États Membres ont également pris part aux débats. UN وشارك في المشاورة أيضا عدد آخر من كبار ممثلي حكومة سيراليون والأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Entreprendre des activités de sensibilisation à l'appui du Gouvernement sierra-léonais UN المشاركة في جهود الدعوة الرامية إلى دعم حكومة سيراليون
    Par ses rencontres et visites régulières, la Commission a encouragé et appuyé l'action du Gouvernement sierra-léonais en faveur d'une gouvernance démocratique. UN شجعت لجنة بناء السلام ودعمت جهود حكومة سيراليون لتعزيز الحكم الديمقراطي، من خلال الاجتماعات والزيارات المنتظمة.
    La Commission européenne restera engagée à l'égard du Gouvernement sierra-léonais et de la Commission. UN وأعلن في ختام كلمته أن الجماعة الأوروبية ستظل على التزامها نحو حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام.
    Répondant à l'invitation du Gouvernement sierra-léonais, les membres de la Commission ont accepté d'envisager la possibilité de se rendre dans le pays avant cet examen. UN ووافق أعضاء اللجنة على النظر في إمكانية القيام بزيارة إلى ذلك البلد قبل إجراء الاستعراض، تلبية لدعوة من حكومة سيراليون.
    7 réunions du Gouvernement sierra-léonais et des partis d'opposition UN 7 اجتماعات لحكومة سيراليون وأحزاب المعارضة
    Cette interdiction ne s'applique pas à l'importation de diamants bruts soumis au régime de certificat d'origine du Gouvernement sierra-léonais. UN وهذا الحظر لا ينطبق على استيراد الماس الخام الذي يخضع لنظام شهادة المنشأ التابع لحكومة سيراليون.
    Cet organe sera composé de représentants de l'ONU, du Gouvernement sierra-léonais et des grands parrains du Tribunal. UN وتتألف لجنة الرقابة من الأمم المتحدة وحكومة سيراليون والدول المساهمة إسهاما كبيرا في المحكمة.
    :: Évaluation quotidienne de la situation par la cellule des opérations militaires, qui comprend des représentants des organismes de sécurité du Gouvernement sierra-léonais UN :: تقييم يومي للحالة السائدة عن طريق خلية عمليات عسكرية، تشمل الوكالات الأمنية الحكومية في سيراليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more