"du gouvernement soudanais et du gouvernement" - Translation from French to Arabic

    • حكومة السودان وحكومة
        
    Le rapport a été approuvé et signé par les représentants du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais. UN وقد أيّد التقرير ووقّعه ممثلون عن حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في تلك الفترة.
    4. Parties sous contrôle à la fois du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan UN الجيش الشعبي لتحرير السودان 4- الأطراف الخاضعة لسيطرة كل من حكومة السودان وحكومة جنوب
    8. Invite la communauté internationale à maintenir son soutien et son assistance technique en faveur du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan, en fonction de l'évaluation des besoins; UN 8- يطلب إلى المجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛
    8. Invite la communauté internationale à maintenir son soutien et son assistance technique en faveur du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan, en fonction de l'évaluation des besoins; UN 8 - يطلب إلى المجتمع الدولي مواصلة تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛
    8. Invite la communauté internationale à maintenir son soutien et son assistance technique en faveur du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan, en fonction de l'évaluation des besoins; UN 8- يهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى حكومة السودان وحكومة جنوب السودان وفقاً للاحتياجات المقدّرة؛
    10. Exige du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sudsoudanais qu'ils facilitent le déploiement du personnel du Service de la lutte antimines, ainsi que la détection et l'enlèvement des mines se trouvant dans la zone d'Abyei ; UN 10 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتسهيل نشر موظفي دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وتعيين مواقع الألغام في منطقة أبيي وإزالتها منها؛
    10. Exige du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais qu'ils facilitent le déploiement du personnel du Service de la lutte antimines des Nations Unies, ainsi que la détection et l'enlèvement des mines se trouvant dans la zone d'Abyei; UN 10 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتسهيل نشر موظفي دائـــرة الأمم المتحـــدة للإجـــراءات المتعلقـــة بالألغام، فضـــلا عن تعيين مَواطن الألغام في منطقة أبيي وإزالتها منها؛
    10. Exige du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais qu'ils facilitent le déploiement du personnel du Service de la lutte antimines des Nations Unies, ainsi que la détection et l'enlèvement des mines se trouvant dans la zone d'Abyei; UN 10 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتسهيل نشر موظفي دائـــرة الأمم المتحـــدة للإجـــراءات المتعلقـــة بالألغام، فضـــلا عن تعيين مَواطن الألغام في منطقة أبيي وإزالتها منها؛
    12. Exige du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais qu'ils facilitent le déploiement du personnel du Service de la lutte antimines des Nations Unies afin que le personnel du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière puisse se déplacer librement et que les mines qui se trouvent dans la zone d'Abyei et la Zone frontalière démilitarisée et sécurisée puissent être détectées et neutralisées; UN 12 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتيسير نشر موظفي دائرة الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام لضمان حرية تنقل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وكذلك تحديد مواقع الألغام وإزالتها في منطقة أبيي والمنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح؛
    12. Exige du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais qu'ils facilitent le déploiement du personnel du Service de la lutte antimines des Nations Unies afin que le personnel du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière puisse se déplacer librement et que les mines qui se trouvent dans la zone d'Abyei et la Zone frontalière démilitarisée et sécurisée puissent être détectées et neutralisées; UN 12 - يطالب حكومة السودان وحكومة جنوب السودان بتيسير نشر موظفي دائرة الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام لضمان حرية تنقل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وكذلك تحديد مواقع الألغام وإزالتها في منطقة أبيي والمنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح؛
    Parallèlement, l'incapacité persistante du Gouvernement soudanais et du Gouvernement sud-soudanais à mettre en œuvre l'intégralité des dispositions de l'Accord d'Abyei du 20 juin 2011 fait que le territoire est dépourvu de l'administration publique et des organes de maintien de l'ordre nécessaires pour régler les litiges et prévenir les conflits. UN وفي الوقت نفسه، يؤدي استمرار تقاعس حكومة السودان وحكومة جنوب السودان عن تنفيذ الأحكام المعلقة من اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن أبيي إلى بقاء الإقليم دون المؤسسات الرسمية الخاصة بالإدارة العامة وبالقانون والنظام اللازمة للمساعدة في إدارة المنازعات ومنع نشوب النزاع.
    a) Avant la création du Conseil, les bureaux de recensement du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan se réunissaient périodiquement avec le FNUAP depuis la période de transition dans le pays et à l'extérieur afin de préparer le recensement. UN (د) قبل إنشاء المجلس، ومنذ الفترة السابقة للفترة الانتقالية، عقد مكتبا تعداد السكان في حكومة السودان وحكومة جنوب السودان اجتماعات منتظمة داخل السودان وخارجه بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان للإعداد لإجراء التعداد.
    a) Avant la création du Conseil, les bureaux de recensement du Gouvernement soudanais et du Gouvernement du Sud-Soudan se réunissaient périodiquement avec le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) depuis la période de transition dans le pays et à l'extérieur afin de préparer le recensement; UN (أ) قبل إنشاء المجلس، ومنذ الفترة السابقة للفترة الانتقالية، عقد مكتبا تعداد السكان في حكومة السودان وحكومة جنوب السودان اجتماعات منتظمة داخل السودان وخارجه بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان للإعداد لإجراء التعداد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more