"du grand programme f" - Translation from French to Arabic

    • البرنامج الرئيسي واو
        
    • البرامج الرئيسية والبرامج
        
    Des économies qui se montent à 1,6 million d'euros ont également été réalisées au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, en raison d'un changement d'orientation programmatique en faveur du grand programme F. UN وتحقق أيضا وفر في الموارد الخاصة لصالح أفريقيا بمقدار 1.6 مليون يورو من جراء تحويل جوانب من التركيز البرنامجي نحو البرنامج الرئيسي واو.
    TOTAL (recettes) (à l'exclusion du grand programme F) UN مجموع الإيرادات (البرنامج الرئيسي واو) المجموع الكلي الصافي
    TOTAL (dépenses) (à l'exclusion du grand programme F) UN مجموع النفقات (باستبعاد البرنامج الرئيسي واو) واو-1-
    TOTAL (dépenses) (à l'exclusion du grand programme F) UN مجموع النفقات (باستبعاد البرنامج الرئيسي واو) واو-1-
    DE LA QUALITÉ ET CONTACTS AVEC L'EXTÉRIEUR Total, dépenses (à l'exclusion du grand programme F) UN الجدول ٢- نفقات وإيرادات الميزانية العادية حسب البرامج الرئيسية والبرامج ألف-١- ألف-٢-
    TOTAL (recettes) (à l'exclusion du grand programme F) UN مجموع الإيرادات (باستبعاد البرنامج الرئيسي واو)
    Total dépenses (à l'exclusion du grand programme F) F GESTION DES BÂTIMENTS UN مجموع النفقات (باستثناء البرنامج الرئيسي واو)
    A C.5 Total (Recettes) (à l'exclusion du grand programme F) UN مجموع الإيرادات (باستثناء البرنامج الرئيسي واو)
    ET CONTACTS AVEC L'EXTÉRIEUR TOTAL (à l'exclusion du grand programme F) UN الأنشطة الإنتاجية هاء-٥- المجموع (باستثناء البرنامج الرئيسي واو)
    28. Il est prévu de continuer à réaliser des économies substantielles dans le cadre du grand programme F (Administration), principalement grâce à une réduction notable du programme relatif aux réseaux d'information et à la gestion des connaissances. UN 28- يتوقع استمرار تحقيق وفور كبيرة في اطار البرنامج الرئيسي واو (الشؤون الادارية)، وذلك أساسا من خلال تخفيض كبير في برنامج شبكات المعلومات وادارة المعرفة.
    Du fait de son importance stratégique, la gestion des technologies de l'information et des connaissances fait maintenant un nouveau programme relevant du grand programme C. Elle faisait partie jusqu'ici du grand programme F (Administration). UN ونظرا للأهمية الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات وادارة المعرفة، فانها تعرض في هذه الوثيقة كبرنامج جديد في اطار البرنامج الرئيسي جيم. وكانت حتى الآن جزءا من البرنامج الرئيسي واو (الشؤون الادارية).
    Il convient de noter que les parts des différents grands programmes et programmes présentés dans l'analyse, à l'exclusion du grand programme F (Gestion des bâtiments) en raison de ses sources de financement conjointes, sont calculées à partir des données relatives au budget total. UN وينبغي أن يلاحظ أن حصص كل من البرامج والبرامج الرئيسية المعروضة في هذا التحليل تستند إلى البيانات الإجمالية للميزانية مع استبعاد البرنامج الرئيسي واو (إدارة المباني)، لأن موارده التمويلية مشتركة.
    (à l'exclusion du grand programme F) UN مجموع الإيرادات (البرنامج الرئيسي واو)
    Il convient de noter que les parts des différents grands programmes et programmes présentés dans l'analyse, à l'exclusion du grand programme F (Gestion des bâtiments) en raison de ses sources de financement conjointes, sont calculées à partir des données relatives au budget total. UN ويجدر بالذكر أن حصص كل من البرامج الرئيسية والبرامج الأخرى المعروضة في هذا التحليل تستند إلى البيانات الإجمالية للميزانية مع استبعاد البرنامج الرئيسي واو (إدارة المباني)، لأن موارده التمويلية مشتركة.
    Tableau 2 (suite) Total recettes (à l'exclusion du grand programme F) UN الجدول ٣- نفقات وإيرادات الميزانية التشغيلية حسب البرامج الرئيسية والبرامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more