"du groupe consultatif commun" - Translation from French to Arabic

    • للفريق الاستشاري المشترك
        
    • الفريق الاستشاري المشترك
        
    Rapport annuel du Groupe consultatif commun UN التقرير السنوي للفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    Langues de publication de la documentation officielle du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC UN لغات الوثائق الرسمية للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Langues de publication de la documentation officielle du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC UN لغات الوثائق الرسمية للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    RAPPORT du Groupe consultatif commun DU CENTRE DU COMMERCE INTERNATIONAL UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres du Groupe consultatif commun. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة على الفريق الاستشاري المشترك.
    Langues de publication de la documentation officielle du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC UN لغات الوثائق الرسمية للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Les États Membres se sont félicités de ce niveau de transparence lors de la quarante-septième réunion annuelle du Groupe consultatif commun tenue en 2013. UN وقد رحبت الدول الأعضاء بهذا المستوى من الشفافية في الاجتماع السنوي السابع والأربعين للفريق الاستشاري المشترك المعقود عام 2013.
    Ils se sont engagés à reprendre les observations formulées au Conseil du commerce et du développement dans le prochain rapport du Groupe consultatif commun. UN ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك.
    Ils se sont engagés à reprendre les observations formulées au Conseil du commerce et du développement dans le prochain rapport du Groupe consultatif commun. UN ووعدوا بإدراج التعليقات التي أُبديت في مجلس التجارة والتنمية في التقرير المقبل للفريق الاستشاري المشترك.
    Des directives actualisées seront publiées avant la prochaine session du Groupe consultatif commun, prévue en avril 1999. UN ستصدر مبادئ توجيهية مستكملة قبل بدء الدورة المقبلة للفريق الاستشاري المشترك في نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    Le document exposant la stratégie devrait être établi à temps pour la prochaine session du Groupe consultatif commun qui aura lieu en avril 1999. UN ويتوقع أن تكون ورقة الاستراتيجية متوافرة في الدورة المقبلة للفريق الاستشاري المشترك في نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    Allocution d'ouverture à la trente-sixième session du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international/CNUCED/OMC, Genève (Suisse) UN كلمة تقديمية في الدورة الـ36 للفريق الاستشاري المشترك بين مركز التجارة الدولية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، جنيف، سويسرا.
    À cet égard, le représentant a rappelé qu'à la dernière session du Groupe consultatif commun, il avait été proposé de revoir en profondeur le mandat du CCI, sa situation financière, ses effectifs, sa structure générale et ses relations avec les organismes dont il relevait. UN وفي هذا الصدد فإنه يذكر أنه حدث في الدورة الماضية للفريق الاستشاري المشترك أن قدم اقتراح لاجراء استعراض واسع لولاية مركز التجارة الدولية، وحالته المالية، وحالة موظفيه، وهيكله العام، وعلاقته بالهيئات القائمة عليه.
    Il convient aussi de se reporter aux paragraphes 57 à 63, concernant la proposition tendant à instituer un fonds global d'affectation spéciale et un comité consultatif, question dont l'examen doit se poursuivre à la vingt-huitième session du Groupe consultatif commun. UN ويسترعى النظر أيضاً إلى الفقرات ٧٥ - ٣٦ المتعلقة بالاقتراح الداعي إلى إقامة صندوق استئماني عالمي ولجنة استشارية - وستتابع مناقشة هذا اﻷمر في الدورة الثامنة والعشرين للفريق الاستشاري المشترك.
    Examen par le Comité du Programme et de la coordination du cadre stratégique du CCI et des observations du Groupe consultatif commun UN تستعرض لجنة البرنامج والتنسيق الإطار الاستراتيجي المشتمل على تعليقات الفريق الاستشاري المشترك
    Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية
    2. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC 56 UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    2. Autres questions relatives au commerce et au développement : rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/GATT 20 UN مسائــل أخــرى فــي ميدان التجارة والتنمية: تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات
    commercial international 31 b) Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عن دورته التاسعة والعشرين
    Les activités seront conçues en consultation avec les membres du Groupe consultatif commun des politiques; UN وستوضع اﻷنشطة بالتعاون مع شركاء الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more