"du groupe consultatif d'experts reconstitué" - Translation from French to Arabic

    • لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله
        
    La neuvième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué s'est tenue à Bonn, les 4 et 5 mai 2013. UN 13- عقد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في بون، بألمانيا، يومي 4 و5 أيار/مايو 2013.
    4. Le présent rapport résume les délibérations de la septième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué. UN 4- يتضمن هذا التقرير مداولات الاجتماع السابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله.
    3. Le présent rapport résume les délibérations de la sixième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué. UN 3- يتضمن هذا التقرير مداولات الاجتماع السادس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله.
    La quatrième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention s'est tenue à St. Mary's (Antigua-et-Barbuda) du 24 au 26 mars 2011. UN عُقد الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في سانت ماريز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2011.
    La quatrième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention s'est tenue à St. Mary's (Antigua-et-Barbuda) du 24 au 26 mars 2011. UN عُقد الاجتماع الرابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في سانت ماريز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2011.
    La deuxième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention s'est tenue à Manille (Philippines) du 27 au 29 septembre 2010. UN عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في مانيلا بالفلبين في الفترة من 27 إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2010.
    9. La deuxième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué a eu lieu immédiatement à la suite de l'atelier sur les communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I organisé par le Programme d'appui à l'établissement des communications nationales en collaboration avec le Groupe. UN 9- عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في أعقاب حلقة العمل المتعلقة بالبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي نظمها برنامج دعم البلاغات الوطنية، بالتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري.
    f) L'atelier de formation sur l'atténuation pour l'Afrique se tiendra du 20 au 24 août 2012, juste avant la septième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué des 27 et 28 août 2012; UN (و) ستُعقد حلقة العمل التدريبية المعنية بالتخفيف من آثار تغير المناخ في منطقة أفريقيا في الفترة 20-24 آب/أغسطس 2012، قُبيل الاجتماع السابع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله الذي سيُعقد في الفترة 27-28 آب/أغسطس 2012؛
    19. Le Groupe consultatif d'experts a remercié le Gouvernement sri-lankais de proposer d'accueillir l'atelier de formation sur les inventaires des GES pour l'Asie et le Gouvernement thaïlandais qui avait offert d'accueillir l'atelier de formation sur l'évaluation de l'atténuation pour l'Asie et la sixième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué. UN 19- وأعرب فريق الخبراء الاستشاري في شكره لحكومة سري لانكا على عرضها استضافة حلقة العمل التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري المعنية بإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة في منطقة آسيا، ولحكومة تايلند على عرضها استضافة حلقةِ العمل التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري المعنية بتقييم التخفيف من آثار تغير المناخ في منطقة آسيا والاجتماعِ السادس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله.
    Le présent rapport résume les délibérations de la dixième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué, tenue à Bonn (Allemagne) les 19 et 20 septembre 2013, y compris les progrès accomplis dans l'exécution de ses travaux entre mai et septembre 2013, les conclusions de l'évaluation de la mise en œuvre de son programme de travail pour 2013 et l'organisation de ses activités pour le reste de l'année. UN 4- يتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الاجتماع العاشر لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله الذي عقد في بون، بألمانيا، يومي 19 و20 أيلول/سبتمبر 2013، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ أعماله في الفترة من أيار/مايو إلى أيلول/سبتمبر 2013، ونتائج عملية تقييم لتنفيذ برنامج عمله لعام 2013 وتنظيم أعماله لما تبقى من عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more