Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact | UN | موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر |
II. Sélection des membres du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 6−11 4 | UN | ثانياً - اختيار أعضاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 6-11 4 |
L'Ambassadeur Haraguchi est devenu membre du Groupe consultatif spécial pour le Burundi à la requête de l'Ambassadeur Nteturuye du Burundi. | UN | وقد اختير السفير هاراغوتشي عضوا في الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي، وذلك بناء على طلب السفير نتتوروي ممثل بوروندي. |
III. Première réunion du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact | UN | ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر |
L'Union européenne est très heureuse de la création du Groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d'un conflit. | UN | والاتحاد الأوروبي يسره غاية السرور إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع. |
Un participant a mis en cause la décision du Groupe consultatif spécial de simplifier la norme relative à la dépréciation des actifs. | UN | وسأل أحد الخبراء عن قرار الفريق الاستشاري المخصص بتبسيط معيار الإضرار بالأصول. |
Rapport du Groupe consultatif spécial du Conseil économique et social pour le Burundi | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
et Président du Groupe consultatif spécial sur la Guinée-Bissau | UN | يسرني أن أبعث إليكم طيه بيان الفريق الاستشاري المخصص لموضوع |
Rapport du Groupe consultatif spécial pour le Burundi | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي |
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe. | UN | ويرد في المرفق تكوين بعثة الفريق الاستشاري المخصص واختصاصاتها. |
Annexe II. Membres du Groupe consultatif spécial 24 | UN | المرفق الثاني: أعضاء الفريق الاستشاري المخصص 24 |
* Les vues émises dans le présent document ne sont pas nécessairement celles des organisations dont font partie les membres du Groupe consultatif spécial. | UN | * الآراء المعرب عنها في هذه الوثيقة لا تعكس بالضرورة آراء المنظمات التي ينتسب إليها أعضاء الفريق الاستشاري المخصص. |
Les représentants du Groupe consultatif spécial ont décrit les principales conclusions de leurs travaux et présenté une version résumée de leurs premières recommandations. | UN | وعرض ممثلو الفريق الاستشاري المخصص الخطوط العريضة للاستنتاجات الرئيسية لعملهم وقدموا موجزاً بتوصياتهم الأولية. |
Le secrétariat a facilité les travaux du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur les progrès réalisés concernant l'affinement de l'ensemble d'indicateurs d'impact. | UN | يسّرت الأمانة عمل الفريق الاستشاري المخصص للخبراء التقنيين المعني بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر. |
Les représentants du Groupe consultatif spécial ont décrit les principales conclusions de leurs travaux et présenté une version résumée de leurs premières recommandations. | UN | وعرض ممثلو الفريق الاستشاري المخصص الخطوط العريضة للاستنتاجات الرئيسية لعملهم وقدموا موجزاً بتوصياتهم الأولية. |
10. Décide de mettre un terme au mandat du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau; | UN | 10 - يقرر إنهاء ولاية الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو؛ |
Le Groupe participe, par l'intermédiaire de son président, aux travaux du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau du Conseil économique et social. | UN | وشارك الفريق عن طريق رئيسه في الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
S. E. M. Dumisani Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, Coprésident du Groupe consultatif spécial du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | سعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات |
III. Première réunion du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 12−16 5 | UN | ثالثاً - الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 12-16 5 |
L'appui du Conseil de sécurité, du Groupe consultatif spécial du Conseil économique et social sur la Guinée-Bissau et de l'ensemble de la communauté internationale a été indispensable pour mener le processus de transition à terme dans des conditions pacifiques. | UN | وقد كان الدعم الذي قدمه مجلس الأمن والفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مفيدا في وصول العملية الانتقالية إلى نهايتها سلميا وبنجاح. |
Première réunion du Groupe consultatif spécial sur le système | UN | الاجتماع الاستشاري الخاص الأول بشأن نظم النقل |
Consultations officieuses convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Ivan Šimonović (Croatie), sur les modalités de mise en place du Groupe consultatif spécial sur la Guinée-Bissau Après-midi1 | UN | سيجري رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد إيفان سيمونوفيتش (كرواتيا) مشاورات غير رسمية، بشأن طرائق إنشاء فريق استشاري مخصص لموضوع غينيا - بيساو. |