La création du Groupe d'experts interinstitutions sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire est encourageante et ce groupe devrait jouer un rôle décisif dans l'amélioration du contenu de la base de données; | UN | ومثل إنشاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية تطورا إيجابيا وينبغي للفريق أن يضطلع بدور رئيسي في مواصلة تحسين محتوى قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
25. Le programme de travail du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe pour 2012 comprend les activités suivantes : | UN | 25 - ويشمل برنامج العمل المتفق عليه لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية لعام 2012 ما يلي: |
C. Troisième réunion du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe | UN | جيم - الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات والمعني بالإحصاءات الجنسانية |
Il y est aussi rendu compte des efforts déployés en matière de renforcement des capacités pour améliorer les programmes de statistiques ventilées par sexe dans les pays et de l'organisation de la septième réunion du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe. | UN | وهو يتضمن أيضا معلومات عن نتائج جهود بناء القدرات من أجل تعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
Rapport du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques agricoles et rurales | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Il fait partie du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe, qui s'emploie à mettre au point une série d'indicateurs de base en vue de l'établissement des rapports mondiaux. | UN | والمنظمة من بين أعضاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية، الذي يعمل على وضع مجموعة من المؤشرات الأساسية للتقارير العالمية. |
Définir un ensemble d'indicateurs et un plan de mise en œuvre pour collecter ces statistiques comme évoqué à la réunion du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe d'octobre 2011. | UN | وضع مجموعة من المؤشرات وخطة للتنفيذ لجمع هذه الإحصاءات على النحو الذي جرت مناقشته في اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2011. |
La Division de statistique proposera des pratiques optimales relatives aux programmes de statistiques ventilées par sexe, qui seront soumises à l'approbation du Groupe d'experts interinstitutions et utilisées par les pays comme référence; | UN | وستقترح شعبة الإحصاءات أيضا أمثلة عن أفضل ممارسات برامج الإحصاءات الجنسانية لكي يتفق عليها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وتستخدمها البلدان كأداة مرجعية. |
VI. Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe et réunion du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe | UN | سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية |
B. Réunion du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe et de son Groupe consultatif pour les questions nouvelles | UN | باء - اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة |
iii) Une synthèse de l'ensemble des examens régionaux et un répertoire des acquis nationaux dans le domaine des statistiques ventilées par sexe qu'élaborerait la Division de statistique avec l'aide du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe; | UN | ' 3` توليف للاستعراضات الإقليمية على الصعيد العالمي وجرد للخبرات الوطنية في مجال الإحصاءات الجنسانية تعدهما شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بدعم من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية؛ |
Le Secrétariat a également contribué aux travaux du Groupe d'experts interinstitutions sur les objectifs du Millénaire pour le développement et à la réunion annuelle du Groupe de l'évaluation technique et économique. | UN | وقد ساهمت الأمانة أيضاً في عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والمسؤول عن تقديم تقارير بشأن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وفي الاجتماع السنوي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
Le rapport fait également le bilan des résultats des mesures visant à renforcer les programmes nationaux de statistiques ventilées par sexe et rend compte de l'organisation de la septième réunion du Groupe d'experts interinstitutions. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن نتائج الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات لتعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
À la dernière réunion du Groupe d'experts interinstitutions des indicateurs relatifs aux OMD, tous les organismes sont convenus de fournir à la Division de statistique de l'ONU des métadonnées détaillées selon un cadre commun. | UN | وفي الاجتماع الأخير لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، واتفقت جميع المنظمات على تزويد الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ببيانات فوقية مفصّلة وفقا لإطار موحد. |
I. Septième réunion du Groupe d'experts interinstitutions des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire | UN | أولا - الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
II. Huitième réunion du Groupe d'experts interinstitutions des indicateurs relatifs aux OMD | UN | ثانيا - الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
27. La sixième réunion du Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe se tiendra à Amman en mars et avril 2012. | UN | 27 - وسيعقد الاجتماع السادس لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية في عمان في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2012. |
Elle tient compte des modifications mineures apportées au cours de la sixième réunion du Groupe d'experts interinstitutions et de son Groupe consultatif pour les questions nouvelles. | UN | وهي تعكس بعض التعديلات الطفيفة التي أُدخلت عليها في الاجتماع السادس لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة. |
Il a été mis à jour afin de prendre en compte les accords conclus à la sixième réunion du Groupe d'experts interinstitutions et les observations du Groupe consultatif pour les questions nouvelles. | UN | فقد جرى تحديثها بحيث تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع السادس لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة. |