"du groupe de la banque mondiale" - Translation from French to Arabic

    • مجموعة البنك الدولي
        
    • لمجموعة البنك الدولي
        
    • ومجموعة البنك الدولي
        
    • التابعة للبنك الدولي
        
    • فريق البنك الدولي
        
    Ce mécanisme rend compte directement au Président et au Conseil d'administration du Groupe de la Banque mondiale. UN ويقدم المكتب التقارير مباشرة إلى رئيس ومجلس إدارة مجموعة البنك الدولي.
    Un autre exemple digne d'intérêt a trait au processus de réforme en cours relatif à la représentation et à la participation dans les institutions du Groupe de la Banque mondiale. UN ويتعلق مثال آخر متصل بالموضوع بعملية إصلاح نظام التصويت والمشاركة الجارية داخل مؤسسات مجموعة البنك الدولي.
    Ce mécanisme rend compte directement au Président et au Conseil d'administration du Groupe de la Banque mondiale. UN ويقدم المكتب التقارير مباشرة إلى رئيس ومجلس إدارة مجموعة البنك الدولي.
    Envoyé spécial pour les changements climatiques du Groupe de la Banque mondiale UN المبعوث الخاص المعني بتغير المناخ لمجموعة البنك الدولي
    Enfin, le Paraguay figure au nombre des fondateurs de l'Agence multilatérale de garantie des investissements, laquelle fait partie du Groupe de la Banque mondiale. UN كما ساعدت باراغواي في تأسيس وكالة ضمان الاستثمار المتعددة الأطراف التابعة لمجموعة البنك الدولي.
    M. Harvey Whiteford, Spécialiste en matière de santé mentale du Groupe de la Banque mondiale, sera le conférencier principal. UN والمتكلم الرئيسي هو الدكتور هارفي ويتفورد، أخصائي الصحة العقلية لدى مجموعة البنك الدولي.
    relatif aux privilèges et immunités du Groupe de la Banque mondiale et de ses représentants au Kosovo UN المتعلقة بامتيازات وحصانات مجموعة البنك الدولي وموظفيها في كوسوفو
    M. James D. Wolfensohn, Président du Groupe de la Banque mondiale UN السيد جيمس د. وولفونسون، رئيس مجموعة البنك الدولي
    Le Groupe de travail pourrait impliquer davantage les représentants du Groupe de la Banque mondiale dans ses activités et discussions; UN وقد يُشرِك الفريق العامل ممثلي مجموعة البنك الدولي في أنشطته ومناقشاته مشاركة أكبر؛
    Mme Melanie Walker, Conseillère principale auprès du Président du Groupe de la Banque mondiale UN السيدة ميلاني ووكر، مستشارة أقدم للرئيس، مجموعة البنك الدولي
    M. Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial du Président du Groupe de la Banque mondiale sur les objectifs du Millénaire pour le développement UN السيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية
    Le Comité ministériel conjoint a approuvé un cadre servant à planifier et à mettre en œuvre les activités du Groupe de la Banque mondiale. UN وقال إن لجنة التنمية أقرت إطارا لتوجيه عمليتي تخطيط وتنفيذ أنشطة مجموعة البنك الدولي.
    La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée. UN وأشير إلى استعراض مجموعة البنك الدولي للصناعات الاستخراجية.
    Cet investissement représente 37 % des investissements du Groupe de la Banque mondiale dans le secteur de l'énergie électrique, et 20 % de ses investissements dans le secteur de l'énergie. UN وهذا يمثل 37 في المائة من استثمارات مجموعة البنك الدولي في قطاع الكهرباء و20 في المائة من استثماراتها في قطاع الطاقة.
    Engagements du Groupe de la Banque mondiale dans le domaine des sources d'énergie renouvelables et des rendements énergétiques UN التزامات مجموعة البنك الدولي المتعلقة بالطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة
    L’Association internationale de développement (IDA) du Groupe de la Banque mondiale a toutefois mis en place à titre temporaire pour l’un de ses fonds une politique d’exclusion s’appliquant à tout membre qui ne s’est pas acquitté de sa contribution pour l’exercice 1997. UN غير أن المؤسسة اﻹنمائية الدولية التابعة لمجموعة البنك الدولي قد وضعت بصفة مؤقتة ﻷحد صناديقها سياسة خاصة للاستبعاد، لعدم وفاء أحد اﻷعضاء بمساهمته للسنة المالية ١٩٩٧.
    IDA Total du Groupe de la Banque mondiale UN النفقات الاجمالية لمجموعة البنك الدولي
    En décembre 2013, l'Association internationale de développement du Groupe de la Banque mondiale a également battu un record dans la reconstitution de ses ressources, avec des annonces de contributions de 52 milliards de dollars. UN 43 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، سجل كذلك صندوق المؤسسة الدولية للتنمية التابعة لمجموعة البنك الدولي رقما قياسيا في تجديد موارده حيث تم التعهد بالتبرع بمبلغ 52 بليون دولار.
    1. 23-25 septembre 2011 : assemblée annuelle du Groupe de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international, Washington; UN 1 - 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2011: الاجتماع السنوي لمجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، واشنطن؛
    Nous saisissons cette opportunité pour exhorter nos partenaires de développement à œuvrer au succès des discussions en cours sur la reconstitution des ressources de l'Agency for International Development des États-Unis, du Groupe de la Banque mondiale et du Fonds africain de développement. UN ونغتنم هذه الفرصة لنحثّ شركاءنا الإنمائيين على العمل نحو نتيجة ناجعة للمناقشات الجارية بشأن تجديد موارد وكالة التنمية الدولية، ومجموعة البنك الدولي وصندوق التنمية الأفريقي.
    La majorité de ces pays sont aussi membres de l'Agence multilatérale de garantie des investissements du Groupe de la Banque mondiale. UN ومعظم البلدان أعضاء أيضا في وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف التابعة للبنك الدولي.
    Les grands pays en développement se sont également déclarés déçus par la proposition du Président du Groupe de la Banque mondiale de créer un nouveau groupe directeur de 14 pays plutôt que de renforcer le G20. UN وأعربت أيضا بلدان نامية أكبر عن خيبة أملها في اقتراح رئيس فريق البنك الدولي بإنشاء فريق توجيهي جديد يتكون من 14 بلدا وليس تعزيز مجموعة العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more