"du groupe de la liaison" - Translation from French to Arabic

    • وحدة الاتصال
        
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Dès leur réception, un message parlé du Groupe de la liaison avec la presse (Département de l'information) fera savoir que le texte est disponible. UN وفور استلام النسخ، تعلن وحدة الاتصال مع المراسلين، التابعة ﻹدارة اﻹعلام، عن توافر الوثائق بواسطة نظام الاستدعاء الخاص بالصحافة.
    Afin de renforcer et de mieux appuyer les activités de communication menées par le Département auprès des États Membres, la fonction de liaison avec les comités du Groupe de la liaison avec les comités a été transférée au sous-programme 3 (Services de diffusion et de partage du savoir). UN 24-5 ومن أجل تعزيز وتحسين دعم تواصل الإدارة مع الدول الأعضاء، تم نقل مهمة الاتصال باللجان التي تضطلع بها وحدة الاتصال باللجان إلى البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعلومات.
    24.5 Afin de renforcer et de mieux appuyer les activités de communication menées par le Département auprès des États Membres, la fonction de liaison avec les comités du Groupe de la liaison avec les comités a été transférée au sous-programme 3 (Services de diffusion et de partage du savoir). UN 24-5 ومن أجل تعزيز وتحسين دعم تواصل الإدارة مع الدول الأعضاء، تم نقل مهمة الاتصال باللجان التي تضطلع بها وحدة الاتصال باللجان إلى البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعلومات.
    Le 18 mai 2010, dans le cadre de l'Année internationale du rapprochement des cultures, l'organisation a dirigé un séminaire international sur le thème < < Religions and the building of peace: fostering intercultural and interreligious cooperation and action for a culture of peace > > , avec le soutien du Groupe de la liaison avec les ONG de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وفي إطار السنة الدولية للتقارب بين الحضارات، نظمت المنظمة حلقة دراسية دولية حول موضوع " الأديان وبناء السلام: تعزيز التعاون بين الثقافات وبين الأديان والعمل من أجل ثقافة للسلام " وذلك بدعم من وحدة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم 18 أيار/مايو 2010.
    b) A organisé, le 18 mai 2010, un séminaire international sur le thème < < Religions and the building of peace: fostering intercultural and interreligious cooperation and action for a culture of peace > > , avec le soutien du Groupe de la liaison avec les ONG de l'Office des Nations Unies à Genève; UN (ب) حلقة دراسية دولية عن موضوع " الأديان وبناء السلام: تعزيز التعاون بين الثقافات وفيما بين الأديان والعمل من أجل بناء ثقافة السلام " ، نظمتها بدعم من وحدة الاتصال بمنظمات غير الحكومية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في 18 أيار/مايو 2010؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more