La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur les mégadonnées en statistique officielle. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur les mégadonnées en statistique officielle. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
Rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle | UN | تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
Attributions et mandat du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle | UN | اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
Chaque équipe du Groupe de travail mondial devra établir son propre programme de travail, se fixer des délais et définir des résultats à atteindre, en concertation étroite avec l'équipe de coordination. | UN | وسيتعين على كل فريق من أفرقة العمل التابعة للفريق العامل العالمي إعداد برنامج عمله وجدوله الزمني ونواتجه بالتشاور الوثيق مع فريق التنسيق. |
Membres du Groupe de travail mondial sur l'utilisation Pays | UN | أعضاء الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
Rapport du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle | UN | تقرير الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
III. Réunion du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation | UN | ثالثا - اجتماع الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
A. Mandat du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle | UN | ألف - اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
Il s'agissait de dresser une vue d'ensemble des projets en cours, afin que la communauté dans son ensemble puisse en discuter en meilleure connaissance de cause, et de poursuivre l'élaboration des programmes du Groupe de travail mondial. | UN | وتمثل الهدف في تقديم لمحة عامة عن المشاريع القائمة الخاصة بالبيانات الضخمة من أجل تيسير إجراء مناقشة أكثر استنارة في المجتمع الإحصائي بأكمله، ومواصلة تطوير برامج الفريق العامل العالمي. |
Les supports d'enquête ont été envoyés à tous les bureaux participant au projet de la CEE dans ce domaine et aux membres du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle. | UN | وأرسلت الدراسة الاستقصائية إلى جميع المكاتب المشاركة في مشروع البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا وأعضاء الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية. |
Toutefois, le mandat du Groupe de travail mondial des Nations Unies sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle devrait aussi tenir compte des nouvelles demandes de données découlant de l'obligation de suivi et de communication de l'information imposée par le programme de développement pour l'après-2015. | UN | ومع ذلك، ينبغي بطبيعة الحال فهم اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية في سياق تلبية الطلبات الجديدة على البيانات التي تفرضها احتياجات خطة التنمية لما بعد عام 2015 من الرصد والإبلاغ. |
Comme les réalisations escomptées du Groupe de travail mondial sont directement liées aux travaux de ses huit équipes, le Groupe de travail mondial devra en principe formuler un certain nombre de propositions et produire des rapports, comme indiqué en détail ci-après, et participer également à divers projets pilotes. | UN | 29 - ونظرا لارتباط النواتج المتوخاة للفريق العامل العالمي بشكل مباشر بعمل أفرقة العمل الثمانية، من المتوقع أن يقدم الفريق العامل العالمي عددا من المقترحات والتقارير على النحو المبين أدناه، وأن يشارك كذلك في عدد من المشاريع الرائدة. |
a) Les attributions et le mandat du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle; | UN | (أ) اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية؛ |
Les attributions et le mandat du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle reposent sur ce principe, mais devraient certainement aussi être compris dans le sens de la satisfaction de la demande de nouvelles données qui découlera des prescriptions de suivi et de communication prévues au titre du programme de développement pour l'après-2015. | UN | وتستند اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني بالبيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية إلى هذا المبدأ، ولكن ينبغي بشكل مؤكد أن تُفهم أيضا في سياق تلبية الطلبات الجديدة على البيانات التي تفرضها احتياجات الرصد والإبلاغ في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Sur la base de ces considérations stratégiques énoncées dans les Principes fondamentaux, du programme de développement pour l'après-2015 et de la révolution des données, et compte tenu de la décision 45/110 de la Commission de statistique, le mandat du Groupe de travail mondial est formulé comme suit : | UN | واسترشادا بهذه الاعتبارات الاستراتيجية في سياق المبادئ الأساسية وخطة التنمية لما بعد عام 2015 وثورة البيانات بوصفها أساسا، وبالإشارة إلى مقرر اللجنة الإحصائية 45/110، تصاغ ولاية الفريق العامل العالمي على النحو التالي: |
La Division de statistique et la Commission économique pour l'Europe ont mené une enquête conjointe sur les projets concernant les mégadonnées dans la statistique officielle, afin d'éclairer le débat et de mieux élaborer le programme de travail du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle. | UN | وأجرت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية لأوروبا دراسة استقصائية مشتركة بشأن مشاريع البيانات الضخمة في الإحصاءات الرسمية، لإثراء المناقشة وزيادة تطوير برنامج عمل الفريق العامل العالمي(). |
Le mandat du Groupe de travail mondial découle aussi des conclusions du rapport du Groupe consultatif d'experts indépendants sur la révolution des données pour le développement durable, intitulé < < A world that counts: mobilising the data revolution for sustainable development > > (novembre 2014). | UN | 20 - وتعكس اختصاصات الفريق العامل العالمي الاستنتاجات الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة()، المعنون " عالم يحصي: تعبئة ثورة البيانات لصالح التنمية المستدامة " (تشرين الثاني/نوفمبر 2014). |
Il a été indiqué que ces équipes devraient s'inspirer de l'expérience acquise dans le cadre du projet sur les mégadonnées de la CEE et de la documentation produite par les équipes de travail sur les mégadonnées de la CEE, puisque celles-ci sont sur le point d'achever leur travail alors que les équipes du Groupe de travail mondial commencent seulement le leur. | UN | 28 - وأشير إلى ضرورة أن تستفيد أفرقة العمل المنبثقة عن الفريق العامل العالمي من تجربة مشروع البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا ومن المواد التي تقوم بإنتاجها حاليا أفرقة عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية بالبيانات الضخمة، حيث ستستكمل أفرقة عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا عملها قريبا، في حين لا تزال أفرقة العمل التابعة للفريق العامل العالمي في طور البدء. |