Composition du groupe de travail présession des trentième et trente et unième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين |
Membres du groupe de travail présession pour la vingt-neuvième session | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة لدورة اللجنة التاسعة والعشرين |
Dates de la vingt-huitième session du Comité et de la réunion du groupe de travail présession de la vingt-neuvième session | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين |
La Présidente du Comité, Mme Salma Khan, a également fait partie du groupe de travail présession. | UN | وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة. |
Indemnité journalière de subsistance de 10 membres participant à la réunion additionnelle du groupe de travail présession | UN | البدل اليومـي لﻷعضاء العشرة الذين يحضرون الاجتماع اﻹضافي للفريق العامل لما قبل الدورة |
Membres du groupe de travail présession pour la vingt-neuvième session | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة لدورة اللجنة التاسعة والعشرين |
Dates de la vingt-huitième session du Comité et de la réunion du groupe de travail présession de la vingt-neuvième session | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين |
Liste des problèmes et questions du groupe de travail présession | UN | قائمة القضايا والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة |
Liste des problèmes et questions du groupe de travail présession | UN | قائمة القضايا والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة |
Calendrier du groupe de travail présession | UN | مواعيد انعقاد الفريق العامل لما قبل الدورة |
Adoption du rapport du groupe de travail présession | UN | اعتماد تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة |
Elle donne un aperçu des procédures à suivre pour présenter des informations et pour participer aux sessions du Comité et à celles du groupe de travail présession. | UN | وتقدم المذكرة استعراضا لإجراءات تقديم المعلومات وحضور جلسات اللجنة وجلسات الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Rapport de la Présidente du groupe de travail présession | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة |
Composition du groupe de travail présession des trentième et unième et trente-deuxième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Composition du groupe de travail présession des trentième et unième et trente-deuxième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Membres du groupe de travail présession pour les trente-deuxième et trente-troisième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين |
Il a été fait mention, dans les réponses aux questions du groupe de travail présession, d'actions en justice auprès de la Cour constitutionnelle. | UN | 17 - وقال لقد ذكرت الردود على الأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة تحديات قانونية تواجه المحكمة الدستورية. |
de l'ordre du jour Membres du groupe de travail présession de la trente-cinquième à la trente-huitième session | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورات من الخامسة والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين |
Elle a également indiqué que le Comité pourrait réexaminer la question du calendrier du groupe de travail présession. | UN | وأشارت أيضا إلى أن اللجنة ربما تود إعادة النظر في مسألة توقيت الفريق العامل السابق للدورة. |
Les informations communiquées dans le cadre de cette procédure seraient examinées à la réunion suivante du groupe de travail présession. | UN | ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة. |
Une réunion du groupe de travail présession est convoquée préalablement à la tenue de chaque session pour définir, à l'intention des représentants des États parties, avant les séances auxquelles leurs rapports périodiques seraient examinés, les points et les questions s'y rapportant. | UN | وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
Questions organisationnelles et autres, dont l'adoption du rapport du groupe de travail présession sur les communications individuelles | UN | المسائل التنظيمية ومسائل أخرى، بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات المعني بالبلاغات الفردية |
Il est parvenu à la conclusion que pour pouvoir inscrire ses travaux dans le temps, il était nécessaire d'instaurer à titre permanent trois sessions annuelles de trois semaines chacune, précédées par une session d'une semaine du groupe de travail présession. | UN | واستنتجت أنه لضمان عملها بشكل دائم، من الضروري أن تُعقد دوما ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع، على أن يشمل كل منها دورة تدوم أسبوعاً واحداً لفريقها العامل لما قبل الدورة. |
18. M. Schmidt (Secrétaire du Comité), rendant compte des incidences budgétaires (comme le dispose l'article 27 du règlement intérieur du Comité), rappelle qu'il est proposé que les séances du groupe de travail présession prévues pour la semaine du 5 au 9 juillet 2004 soient remplacées par des réunions en plénière du Comité, compte tenu de la charge de travail importante au titre du Protocole facultatif. | UN | 18 - السيد شميت (أمين اللجنة): قال عند تقديمه لتقرير بشأن الآثار المترتبة في الميزانية بموجب المادة 27 من النظام الداخلي للجنة إن هناك اقتراحا يتعلق بتحويل الاجتماعات المقررة للفريق العامل السابق للدورة في الأسبوع الممتد من 5 إلى 9 تموز/يوليه 2004 إلى جلسات عامة للجنة في ضوء ضخامة حجم البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
a. Services fonctionnels pour les réunions (100); réunions du groupe de travail présession (40); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات (100)؛ اجتماعات فريق اللجنة العامل الذي يجتمع قبل الدورات (40)؛ |
Elle a également tenu des séances d'information sur le Brésil et le Kosovo pendant la réunion de mai 2008 du groupe de travail présession du Comité. | UN | وقدمت أيضا إحاطات بشأن البرازيل وكوسوفو خلال اجتماع الفريق العامل قبل الدورة التابع للجنة والمعقود في أيار/ مايو 2008. |