"du groupe européen" - Translation from French to Arabic

    • للمجموعة الأوروبية
        
    • المجموعة الأوروبية
        
    Le Haut-Commissariat a également souligné qu'il importait de créer le secrétariat permanent du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. UN وأكدت أيضا على أهمية إنشاء أمانة دائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Membre du Comité directeur du Groupe européen d'administration publique, Bruxelles. UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل.
    Membre du Comité directeur du Groupe européen d'administration publique, Bruxelles. UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل.
    Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé. UN عضو المجموعة الأوروبية للقانون الدولي الخاص ورئيسها سابقا.
    Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé. UN عضو المجموعة الأوروبية للقانون الدولي الخاص ورئيسها سابقا.
    Sixième Réunion du Groupe européen d'institutions nationales de défense UN الاجتماع السادس للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Le HautCommissariat a également participé à la réunion du Comité de coordination du Groupe européen organisé à Vienne, le 30 juin 2009. UN 56 - وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية المعقود في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Membre du Comité directeur du Groupe européen d'administration publique, Bruxelles UN 1983-1989 عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل
    58. Le Haut-Commissariat a participé à la réunion du Comité de coordination du Groupe européen, à Vienne, le 30 juin 2009. UN 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    des droits de l'homme 55. La sixième Réunion du Groupe européen d'institutions nationales s'est tenue à Athènes les 28 et 29 septembre 2006. UN 55- عُقد الاجتماع السادس للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في 28 و29 أيلول/سبتمبر 2006 بأثينا.
    Membre du Comité directeur du Groupe européen de droit public (en collaboration avec le professeur Gérard Timsit, Université de Paris I). UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للقانون العام (إلى جانب البروفسور جيرار تيمسيت، جامعة باريس الأولى).
    Septembre 1991 Membre du Comité directeur du Groupe européen de droit public (avec le professeur Gérard Timsit, Université de Paris I) UN أيلول/سبتمبر 1991 عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للقانون العام (مع البروفسور جيرار تيمسيت، جامعة باريس الأول)
    67. Au cours de la période considérée dans le rapport, le Haut-Commissariat a fourni une assistance technique et financière en vue de la création du secrétariat permanent du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. UN 67 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدّمت المفوضية مساعدات تقنية ومالية من أجل إنشاء الأمانة الدائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Membre du Comité directeur du Groupe européen de droit public (en collaboration avec le professeur Gérard Timsit, Université de Paris I). UN عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للقانون العام (إلى جانب البروفسور جيرار تيمسيت، جامعة باريس الأولى).
    68. En 2012, le Haut-Commissariat a fourni une assistance technique et financière pour la création du secrétariat permanent du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. UN 68- في عام 2012، قدّمت المفوضية مساعدات تقنية ومالية لغرض إنشاء الأمانة الدائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    À l'ordre du jour de cette réunion figuraient notamment le programme de travail annuel de l'Agence, le plan stratégique du Groupe européen pour 2009-2010, l'étude de l'Agence sur les institutions nationales des droits de l'homme et le suivi à propos de la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'homophobie. UN وركز الاجتماع، في جملة أمور، على برنامج العمل السنوي للوكالة؛ والخطة الاستراتيجية للمجموعة الأوروبية للفترة 2009-2010؛ والدراسة التي أعدتها الوكالة عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ ومتابعة مسألة التمييز على أساس الميول الجنسية ورُهاب المثليين.
    30 avril : arrestation et détention de Brigitte Mutambala Mapendo du " Groupe européen d’administration publique " . UN وفي 30 نيسان/أبريل: أُلقي القبض على بريجيت موتامبالا مابيندو عضو " المجموعة الأوروبية للإدارة العامة " وتم احتجازها.
    Membre du Groupe européen de droit public. UN عضو المجموعة الأوروبية للقانون العام.
    Membre du Groupe européen de droit public UN عضو المجموعة الأوروبية للقانون العام.
    La décision du Groupe européen des institutions nationales de défense des droits de l'homme de créer un secrétariat permanent est appréciée. UN 99 - وقرارُ المجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المتعلق بإقامة أمانة دائمة هو موضع ترحيب.
    En avril 2012, une convention de subvention été signée entre le Haut-Commissariat et le Président du Groupe européen qui pourvoira au recrutement d'un Directeur pour le secrétariat permanent. UN وفي نيسان/أبريل 2012، تم التوقيع على اتفاق منحة بين المفوضية ورئيس المجموعة الأوروبية لتوفير اعتمادات لتعيين مدير للأمانة الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more