Le Haut-Commissariat a également souligné qu'il importait de créer le secrétariat permanent du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. | UN | وأكدت أيضا على أهمية إنشاء أمانة دائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Membre du Comité directeur du Groupe européen d'administration publique, Bruxelles. | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل. |
Membre du Comité directeur du Groupe européen d'administration publique, Bruxelles. | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل. |
Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé. | UN | عضو المجموعة الأوروبية للقانون الدولي الخاص ورئيسها سابقا. |
Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé. | UN | عضو المجموعة الأوروبية للقانون الدولي الخاص ورئيسها سابقا. |
Sixième Réunion du Groupe européen d'institutions nationales de défense | UN | الاجتماع السادس للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Le HautCommissariat a également participé à la réunion du Comité de coordination du Groupe européen organisé à Vienne, le 30 juin 2009. | UN | 56 - وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية المعقود في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009. |
Membre du Comité directeur du Groupe européen d'administration publique, Bruxelles | UN | 1983-1989 عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للإدارة العامة، بروكسل |
58. Le Haut-Commissariat a participé à la réunion du Comité de coordination du Groupe européen, à Vienne, le 30 juin 2009. | UN | 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009. |
des droits de l'homme 55. La sixième Réunion du Groupe européen d'institutions nationales s'est tenue à Athènes les 28 et 29 septembre 2006. | UN | 55- عُقد الاجتماع السادس للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في 28 و29 أيلول/سبتمبر 2006 بأثينا. |
Membre du Comité directeur du Groupe européen de droit public (en collaboration avec le professeur Gérard Timsit, Université de Paris I). | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للقانون العام (إلى جانب البروفسور جيرار تيمسيت، جامعة باريس الأولى). |
Septembre 1991 Membre du Comité directeur du Groupe européen de droit public (avec le professeur Gérard Timsit, Université de Paris I) | UN | أيلول/سبتمبر 1991 عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للقانون العام (مع البروفسور جيرار تيمسيت، جامعة باريس الأول) |
67. Au cours de la période considérée dans le rapport, le Haut-Commissariat a fourni une assistance technique et financière en vue de la création du secrétariat permanent du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. | UN | 67 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدّمت المفوضية مساعدات تقنية ومالية من أجل إنشاء الأمانة الدائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Membre du Comité directeur du Groupe européen de droit public (en collaboration avec le professeur Gérard Timsit, Université de Paris I). | UN | عضو اللجنة التوجيهية للمجموعة الأوروبية للقانون العام (إلى جانب البروفسور جيرار تيمسيت، جامعة باريس الأولى). |
68. En 2012, le Haut-Commissariat a fourni une assistance technique et financière pour la création du secrétariat permanent du Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. | UN | 68- في عام 2012، قدّمت المفوضية مساعدات تقنية ومالية لغرض إنشاء الأمانة الدائمة للمجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
À l'ordre du jour de cette réunion figuraient notamment le programme de travail annuel de l'Agence, le plan stratégique du Groupe européen pour 2009-2010, l'étude de l'Agence sur les institutions nationales des droits de l'homme et le suivi à propos de la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'homophobie. | UN | وركز الاجتماع، في جملة أمور، على برنامج العمل السنوي للوكالة؛ والخطة الاستراتيجية للمجموعة الأوروبية للفترة 2009-2010؛ والدراسة التي أعدتها الوكالة عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ ومتابعة مسألة التمييز على أساس الميول الجنسية ورُهاب المثليين. |
30 avril : arrestation et détention de Brigitte Mutambala Mapendo du " Groupe européen d’administration publique " . | UN | وفي 30 نيسان/أبريل: أُلقي القبض على بريجيت موتامبالا مابيندو عضو " المجموعة الأوروبية للإدارة العامة " وتم احتجازها. |
Membre du Groupe européen de droit public. | UN | عضو المجموعة الأوروبية للقانون العام. |
Membre du Groupe européen de droit public | UN | عضو المجموعة الأوروبية للقانون العام. |
La décision du Groupe européen des institutions nationales de défense des droits de l'homme de créer un secrétariat permanent est appréciée. | UN | 99 - وقرارُ المجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المتعلق بإقامة أمانة دائمة هو موضع ترحيب. |
En avril 2012, une convention de subvention été signée entre le Haut-Commissariat et le Président du Groupe européen qui pourvoira au recrutement d'un Directeur pour le secrétariat permanent. | UN | وفي نيسان/أبريل 2012، تم التوقيع على اتفاق منحة بين المفوضية ورئيس المجموعة الأوروبية لتوفير اعتمادات لتعيين مدير للأمانة الدائمة. |