"du guide sur les opérations garanties" - Translation from French to Arabic

    • الواردة في دليل المعاملات المضمونة
        
    • دليل الأونسيترال بشأن المعاملات المضمونة
        
    Il a également été fait observer que le projet de loi type ne devrait pas interférer avec les règles de procédure civile ni énoncer des règles qui seraient incompatibles avec les recommandations du Guide sur les opérations garanties. UN ولوحظ أيضاً أنَّ مشروع القانون النموذجي ينبغي ألاَّ يتداخل مع قانون الإجراءات المدنية أو أنْ يستحدث قواعد لا تتسق مع التوصيات الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    45. Le Groupe de travail est convenu de conserver l'article 90 (inspiré de la recommandation 217 du Guide sur les opérations garanties). UN 45- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 90 (التي تستند إلى التوصية 217 الواردة في دليل المعاملات المضمونة).
    46. Le Groupe de travail est convenu de conserver l'article 91 (inspiré de la recommandation 124 du Guide sur les opérations garanties). UN 46- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 91 (التي تستند إلى التوصية 124 الواردة في دليل المعاملات المضمونة).
    48. Le Groupe de travail est convenu de conserver l'article 93 (inspiré de la recommandation 211 du Guide sur les opérations garanties). UN 48- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 93 (التي تستند إلى التوصية 211 الواردة في دليل المعاملات المضمونة).
    50. Le Groupe de travail a noté que l'article 95 s'inspirait des recommandations 26, 125 et 126 du Guide sur les opérations garanties. UN 50- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 95 تستند إلى التوصيات 26 و125 و126 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    52. Le Groupe de travail a noté que l'article 97 s'inspirait des recommandations 103 à 105 du Guide sur les opérations garanties. UN 52- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 97 تستند إلى التوصيات 103-105 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    53. Le Groupe de travail a noté que l'article 98 s'inspirait des recommandations 173 à 175 du Guide sur les opérations garanties. UN 53- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 98 تستند إلى التوصيات 173-175 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    54. Le Groupe de travail a noté que l'article 99 s'inspirait de la recommandation 210 du Guide sur les opérations garanties. UN 54- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 99 تستند إلى التوصية 210 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    58. Le Groupe de travail est convenu de conserver l'article 105, qui s'inspirait de la recommandation 177 du Guide sur les opérations garanties. UN 58- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 105 التي تستند إلى التوصية 177 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    67. Le Groupe de travail a noté que l'article 112 s'inspirait de la recommandation 228 du Guide sur les opérations garanties. UN 67- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 112 تستند إلى التوصية 228 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    68. Le Groupe de travail a noté que l'article 113 s'inspirait de la recommandation 229 du Guide sur les opérations garanties. UN 68- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 113 تستند إلى التوصية 229 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    70. Le Groupe de travail a noté que l'article 115 s'inspirait de la recommandation 231 du Guide sur les opérations garanties. UN 70- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 115 تستند إلى التوصية 231 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    71. Le Groupe de travail a noté que l'article 116 s'inspirait des recommandations 232 à 234 du Guide sur les opérations garanties. UN 71- لاحظ الفريق العامل أنَّ المادة 116 تستند إلى التوصيات 232-234 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    100. Concernant l'article 4, il a été convenu de l'aligner davantage sur la recommandation 183 du Guide sur les opérations garanties. UN 100- فيما يخص المادة 4 اتُّفق على جعلها أكثر تماشياً مع التوصية 183 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    101. S'agissant de l'article 5, il a été convenu de l'aligner davantage sur la recommandation 185 du Guide sur les opérations garanties. UN 101- فيما يخص المادة 5 اتُّفق على جعلها أكثر تماشياً مع التوصية 185 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    104. Concernant le paragraphe 4 de l'article 2, il a été convenu qu'il devrait s'aligner davantage sur la recommandation 206 du Guide sur les opérations garanties. UN 104- وفيما يخص الفقرة 4 من المادة 2 اتُّفق على جعلها أكثر تماشياً مع التوصية 206 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    55. Tout en notant que l'article 100 s'inspirait de la recommandation 106 du Guide sur les opérations garanties, le Groupe de travail est convenu de conserver l'article 100. UN 55- اتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 100 بعدما لاحظ أنها تستند إلى التوصية 106 الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    33. Le Groupe de travail est convenu que la section consacrée aux créances du chapitre VII devrait suivre d'aussi près que possible les recommandations correspondantes du Guide sur les opérations garanties et les dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies sur la cession, dont s'inspiraient ces recommandations. UN 33- اتَّفق الفريق العامل على أن يتَّبع بابُ الفصلِ السابع المتعلقُ بالمستحقات اتِّباعاً وثيقاً قدر الإمكان التوصياتِ ذات الصلة الواردة في " دليل المعاملات المضمونة " والأحكامَ المناظرة في " اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات " ، وهي الأحكام التي استندت إليها تلك التوصيات.
    35. Il a été estimé qu'il faudrait modifier le titre de l'article 75 (inspiré de la recommandation 25 du Guide sur les opérations garanties et de l'article 10 de la Convention des Nations Unies sur la cession) de manière à mieux en refléter le contenu. UN 35- اتُّفق على تنقيح عنوان المادة 75 (التي تستند إلى التوصية 25 الواردة في دليل المعاملات المضمونة وإلى المادة 10 من اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات) بحيث يعبِّر تعبيراً أفضل عن محتواها.
    44. Un certain nombre de suggestions ont été faites concernant les articles 87 à 89 (inspirés des recommandations 167 à 169 et 172 du Guide sur les opérations garanties). UN 44- سيقت عدَّة اقتراحات بشأن المواد 87-89 (التي تستند إلى التوصيات 167-169 والتوصية 172 الواردة في دليل المعاملات المضمونة).
    Les recommandations 11 et 12 du Guide sur les opérations garanties étaient le fruit de cette coordination. UN وقد أفضى هذا التنسيق إلى اعتماد التوصيتين 11 و12 من دليل الأونسيترال بشأن المعاملات المضمونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more