Prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده |
Elle a, en outre, souligné l'importance de prendre en compte la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015. | UN | وأكدت أيضا على أهمية إدراج منظور الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
2014/6 Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 | UN | تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Elle a invité les parties à voir comment intégrer au mieux la question du handicap dans le programme de développement au-delà de 2015. | UN | ودعت الجهات المعنية إلى النظر في أفضل السبل الكفيلة بإدراج قضايا الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Un certain nombre d'entités des Nations Unies ont pris des mesures pour promouvoir la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015. | UN | واتخذ عدد من كيانات الأمم المتحدة خطوات للعمل على إدماج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Le Département s'est beaucoup attaché aussi à intégrer la question du handicap dans le programme de développement. | UN | وقالت إن الإدارة عملت بنشاط أيضا لإدماج قضايا الإعاقة في خطة التنمية. |
Rappelant qu'il était également coprésident du Groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable, le Président a répété que son pays s'était engagé à donner plus d'importance à la question du handicap dans le programme de développement mondial. | UN | وأشار إلى أنه يشارك أيضا في رئاسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وكرر التأكيد على أن بلده ملتزم بزيادة إبراز منظور الإعاقة في خطة التنمية العالمية. |
2014/6. Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après2015 | UN | 2014/6 - تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Les débats concernant l'agenda pour l'après-2015 commencent à prendre de l'ampleur et la communauté internationale a donc là l'occasion précieuse de s'assurer de l'inclusion de la question du handicap dans le programme de développement pour 2015 et au-delà. | UN | وإذ تحرز المناقشات المتعلقة بخطة ما بعد عام 2015 تقدما كبيرا، تتاح للمجتمع الدولي فرصة بالغة الأهمية لكفالة إدراج الإعاقة في خطة التنمية العالمية الناشئة. |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
a) À ce stade, quels points d'accès précis y-a-t-il pour la prise en compte de la problématique du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015? | UN | (أ) ما هي السبل المحددة المتوافرة في هذه المرحلة لإدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؟ |
c) Comment suivre et évaluer la prise en compte de la problématique du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015? | UN | (ج) كيف يمكن رصد وتقييم إدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية |
10. Latoa Halatau (Forum Pacifique des personnes handicapées) a déclaré que l'International Disability Alliance avait contribué à la prise en compte de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015. | UN | ١٠ - لاتوا هالاتاو (منتدى منطقة المحيط الهادئ للإعاقة): قال إن التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة قد ساهم في إدراج مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
L'adoption du document final offre à la communauté internationale un nouveau cadre permettant à toutes les parties prenantes de prendre des mesures pour redoubler d'efforts en vue d'intégrer la problématique du handicap dans le programme de développement et de permettre aux personnes handicapées d'exercer leur droit au développement. | UN | 8 - ويهيئ اعتماد الوثيقة الختامية للمجتمع الدولي إطاراً إضافياً لجميع الأطراف المعنية لاتخاذ إجراءات لتعزيز الجهود الرامية إلى إدراج مسائل الإعاقة في خطة التنمية، ولإعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التنمية. |
La Commission a également accéléré la mise en œuvre de la Stratégie d'Incheon intitulée < < Make the Right Real > > , qui vise à concrétiser les droits pour les personnes handicapées dans la région Asie-Pacifique, en renforçant la capacité des gouvernements d'intégrer la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 et de promouvoir une législation fondée sur les droits. | UN | وسرّعت اللجنة تنفيذ استراتيجية إنشيون من أجل " إحقاق الحق " للأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من خلال تعزيز قدرة الحكومات على مراعاة منظور الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتعزيز التشريعات القائمة على الحقوق. |
Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 (E/2014/26, chap. I, sect. A, projet de résolution IV, et E/2014/SR.23) | UN | تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 (E/2014/26، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الرابع، و E/2014/SR.23) |
Reconnaissant les difficultés et les écarts qui existent entre les politiques et la pratique, il espère que la communauté internationale envisagera la possibilité d'inclure la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015. | UN | وأوضح أنه رغم الاعتراف بالتحديات الماثلة والثغرات القائمة بين السياسات والممارسات، فهو يأمل في أن يفكر المجتمع الدولي في إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |