"du japon de" - Translation from French to Arabic

    • اليابان على
        
    • اليابان الموقر
        
    • اليابان الموقرة على
        
    Je souhaitais aussi exprimer personnellement la volonté du Japon de contribuer, dans les domaines financier et de personnel, aux divers efforts déployés par l'ONU. UN وقد أردت أيضا أن أنقل إليكم بنفسي تصميم اليابان على أن تسهم بالمال وباﻷفراد في شتى جهود اﻷمم المتحدة.
    Je tiens à remercier l'Ambassadeur d'Australie et l'Ambassadeur du Japon de leurs efforts considérables. UN وأود أن أشكر سفير أستراليا وسفير اليابان على جهودهما العظيمة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. UN الرئيس: اشكر ممثل اليابان على كلمته وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات رقيقة.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيسة: شكرا لممثلة اليابان على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et donne à présent la parole au représentant de Cuba. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر مندوب اليابان الموقر على كلمته، والآن أعطي الكلمة إلى مندوب كوبا الموقّر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل اليابان على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلي.
    Je réaffirme la détermination du Japon de parvenir au plus vite à une réforme du Conseil de sécurité qui prévoie l'augmentation du nombre de ses membres permanents et non permanents. UN وإنني أجدد عزم اليابان على السعي إلى إصلاح مبكر للمجلس من خلال توسيع فئتي عضويته الدائمة وغير الدائمة.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie S. E. l'Ambassadeur du Japon de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير اليابان على بيانه الهام وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    En conséquence, si le lancement de ce satellite a lieu, la capacité du Japon de mener des attaques préemptives contre d'autres pays en utilisant l'espace s'en trouvera renforcée. UN ولذلك، إذا أطلق هذا الساتل، فسيعزز قدرة اليابان على توجيه ضربة استباقية للبلدان الأخرى من خلال استخدام الفضاء الخارجي.
    Cette perspective ne reflète rien de plus que l'objectif bien arrêté du Japon de dissimuler et de justifier l'acte criminel, qu'il poursuit depuis le début, à savoir, militariser l'espace. UN ولا يجسد هذا المنظور أي شيء سوى إصرار اليابان على تحقيق الهدف المتمثل في تغطية وتبرير عملها الإجرامي الذي ينطوي على تسليح الفضاء الخارجي منذ البداية.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre du Japon de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أتوجه بالشكر إلى رئيس وزراء اليابان على البيان الذي أدلى به للتو.
    À ce propos, j'aimerais rappeler que le Ministre des affaires étrangères, M. Kono, dans sa déclaration devant l'Assemblée générale en septembre dernier, a souligné l'intention du Japon de UN في هذا الصدد، اسمحوا لي أن أذكر أن وزير الخارجية كونو، أعرب في خطابه أمام الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر الماضي، عن عزم اليابان على اقتراح
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Japon de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء اليابان على بيانه.
    Le Président par intérim : Je remercie le Secrétaire d'État aux affaires étrangères du Japon de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر وزير خارجية اليابان على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل اليابان على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Japon de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء اليابان على خطابه.
    Le PRESIDENT : Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلىﱠ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل اليابان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها لي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس )الكلمة بالانكلزية(: أشكر ممثلة اليابان على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها الى رئاسة المؤتمر.
    Le Président (parle en russe): Je remercie l'Ambassadeur du Japon de sa déclaration, de l'appui qu'il a apporté au document et de sa volonté de coopérer avec l'équipe des six Présidents. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير اليابان الموقر على بيانه وتأييده للوثيقة واستعداده للتعاون مع فريق الرؤساء الستة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadrice du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر سفيرة اليابان الموقرة على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها الى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more