"du japon et du mexique" - Translation from French to Arabic

    • للمكسيك واليابان
        
    • واليابان والمكسيك
        
    • لليابان والمكسيك
        
    • والمكسيك واليابان
        
    • اليابان والمكسيك
        
    Lettre datée du 27 mars 2006, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents du Japon et du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 13 février 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Représentants permanents du Japon et du Mexique auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة
    Amis de la sécurité humaine (troisième réunion) (organisée par les Missions permanentes du Japon et du Mexique, en coopération avec le groupe de la sécurité humaine du Bureau de la coordination des affaires humanitaires) UN أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Le représentant du Maroc présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, du Japon et du Mexique. UN قدم ممثل المغرب مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين، واليابان والمكسيك.
    Amis de la sécurité humaine (troisième réunion) (organisée par les Missions permanentes du Japon et du Mexique, en coopération avec le groupe de la sécurité humaine du Bureau de la coordination des affaires humanitaires) UN أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Les Missions permanentes du Japon et du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies ont proposé, lors de la deuxième réunion des < < Amis de la sécurité humaine > > , le 20 avril 2007, de recueillir des informations sur les initiatives et activités relatives à la sécurité humaine passées, présentes et futures. UN اقترحت البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة في الاجتماع الثاني لـ " أصدقاء الأمن البشري " المعقود في 20 نيسان/أبريل 2007. إنشاء قاعدة لتجميع المعلومات بشأن المبادرات والأنشطة السابقة والحالية والمستقبلية ذات الصلة بالأمن البشري.
    18. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la France (au nom des États membres de l'Union européenne), du Japon et du Mexique. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات ممثلو فرنسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والمكسيك.
    18. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la France (au nom des États membres de l'Union européenne), du Japon et du Mexique. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات ممثلو فرنسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والمكسيك.
    C'est pourquoi nous avons ajouté la question des changements climatiques à l'ordre du jour de la sixième réunion des Amis de la sécurité humaine, qui doit se tenir demain matin, le 4 juin, sous la coprésidence du Japon et du Mexique. UN ولهذا السبب، أضفنا تغير المناخ إلى جدول أعمال الاجتماع السادس لأصدقاء الأمن البشري، الذي يعقد صباح غد، 4 حزيران/يونيه برئاسة مشتركة لليابان والمكسيك.
    28. Les représentants du Brésil (également au nom de l'Argentine et de l'Uruguay), du Japon et du Mexique ont fait des déclarations après le vote pour expliquer leur vote. UN 28- وأدلى ممثلو البرازيل (أيضاً باسم الأرجنتين وأوروغواي) والمكسيك واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    J'ai entendu ce que le Président a dit, et ce que les représentants du Japon et du Mexique ont déclaré. UN سمعتُ ما قاله الرئيس، وأيضا ما قاله ممثلا اليابان والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more