Pourquoi tu crois qu'il organise des portes ouvertes si géniales pour les parents, avec du jazz et du fromage? | Open Subtitles | لماذا برأيك قام بعمل حفلة المنزل المفتوح الجميلة لأولياء الأمور بموسيقى الجاز السلسة والجبنة ؟ |
Avec ça en tête, je raconte l'histoire d'une collision tragique entre le dernier magnat de l'époque du jazz et le roi de l'empire du hip-hop | Open Subtitles | مع ابقاء هذا في الذهن، سوف اروي قصه تصادم مأساوي بين اخر مليونير لعصر الجاز و ملك امبرطوريه الهيب هوب |
Y a plus à faire que se taper du jazz et échapper à un tueur. | Open Subtitles | هناك العديد من المدن، مليئة بنوادي الجاز وأشخاص على وشك القتل. |
Le coup d'envoi des activités de la première Journée internationale du jazz a été donné au siège de l'UNESCO lors d'un événement spécial auquel participait l'Ambassadeur de bonne volonté Herbie Hancock. | UN | واستهلت أنشطة اليوم الدولي للجاز في مقر اليونسكو خلال مناسبة خاصة ضمت سفير اليونسكو للنوايا الحسنة هيربي هانكوك. |
Je te ferai m'emmener dehors pour écouter du jazz. | Open Subtitles | سأجعلك تصطحبني إلى الخارج لسماع موسيقى الجاز. |
Comme si le déjeuner n'était pas assez dingue, pour qu'on y ajoute du jazz. | Open Subtitles | رائع، أنها مثل تناول الغداء مع شخص مجنون كفاية ثم ترمي الجاز في المزيج |
Oui, donc, il n'y a pas de problème avec lui allant à Tahoe, disant qu'il était là pour écouter du jazz ? | Open Subtitles | أجل،حسنا،ماذا حول ضهوره المفاجئ في تاهو وقوله أنه كان هناك فقط لسماع الجاز |
On met des étiquettes sur les gens. Ma musique, c'est pas du "jazz". | Open Subtitles | نضع التسميات على الناس . موسيقاي ليست 'الجاز'. |
On y joue du jazz, du classique, des trucs du genre, mais il pourrait nous le louer les soirs de relâche. | Open Subtitles | أشبه بأماكن الجاز والموسيقى الكلاسيكية لكنه قال أن بإمكاننا استئجاره عندما لا يكون هناك عرض |
Les gens ne voulaient pas du jazz avant d'en entendre. | Open Subtitles | الناس لا تعرف أنها تريد الجاز حتى سمعوه في البداية |
À mon époque, quand on attrapait le virus du jazz, on chopait la syphilis. | Open Subtitles | بأيامي، كنا نصاب بمرض الزهري إن ألتقطنا حشرة الجاز |
Dans les années 1920, d'audacieux rebelles du jazz ont choqué la société en claquant des talons sur du Charleston. | Open Subtitles | يمسكان ببعضهما البعض بينما يلتفان في ارجاء صالة الرقص في 1920تمرد ابناء الجاز صدموا المجتمع بالركل عالياً |
la cafetière devrait être en marche, et il devrait y avoir du jazz sur la chaîne hi-fi. | Open Subtitles | صانع القهوة يجب ان يعمل, وموسيقى الجاز ينبغي ان تعمل |
Ça résume notre excitation en simultanément la référence du jazz, une véritable sorte d'art de l'Amérique. | Open Subtitles | إنها تلخص مدى حماسنا بينما تشير في نفس الوقت لموسيقى الجاز شكل الفن الأول والحقيقي في أمريكا |
Et la piste son de ce soir sera du jazz, j'ai vu. | Open Subtitles | وموسيقي الليلة علي ما أُلاحظ . سوف تكون موسيقي الجاز |
Ce n'est pas du jazz. | Open Subtitles | هذه ليست موسيقى الجاز ، ماذا تُشغل هُنا ؟ |
L'ère du jazz, qu'est-ce qu'un nom, | Open Subtitles | لطالما تحدثت عن أمور ذكية أنت تعلم عصر موسيقى الجاز يا له من اسم |
On écoute du jazz à chaque fois qu'on essaie de... | Open Subtitles | إنها تسمع للجاز طوال الوقت عندما نكون في مزاج .. |
Tu m'avais dit qu'il voulait écouter du jazz ! | Open Subtitles | "لقد قلتي لي بسبب أنه أراد الإستماع للجاز" |
Des amis qui écoutent du jazz, mangent de la pizza. | Open Subtitles | صديقان يستمعان للجاز و يأكلان البيتزا |
C'est du jazz que j'entends ? | Open Subtitles | انتظري ، هل هذه التي تأتي عبر نافذتك هي موسيقى جاز ؟ |