Point 7 : Élaboration du mandat du Groupe d'étude international du jute | UN | البند 7: إعداد اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت |
La Conférence voudra sans doute adopter une résolution finale par laquelle elle transmettra le mandat du Groupe d'étude international du jute au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en tant que dépositaire. | UN | قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي يقضي بإحالة اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت لإيداعها لدى الأمين العام. |
Projet de mandat du Groupe d'étude international du jute | UN | مشروع اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت |
Note du secrétariat de l'Organisation internationale du jute | UN | مذكرة أعدتها أمانة المنظمة الدولية للجوت |
Siège, structure et maintien de l'Organisation internationale du jute | UN | مقر المنظمة الدولية للجوت وتكوينها واستمرارها |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie de nombre de pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات عدد من البلدان، |
ÉLABORATION DU MANDAT DU GROUPE D'ÉTUDE INTERNATIONAL du jute | UN | إعداد اختصاصات الفريق الدولي لدراسة مسائل الجوت |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie d'un certain nombre de pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات عدد من البلدان، |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie de nombreux pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات كثير من البلدان، |
Exprimant sa reconnaissance au Président de la Conférence et aux autres membres du Bureau, ainsi qu'aux secrétariats de l'Organisation internationale du jute et de la CNUCED, pour leur contribution, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
Exprimant sa reconnaissance au Président de la Conférence et aux autres membres du Bureau, ainsi qu'aux secrétariats de l'Organisation internationale du jute et de la CNUCED, pour leur contribution, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة المقدمة من رئيس المؤتمر وسائر موظفيه، ومن أمانتي منظمة الجوت الدولية والأونكتاد، |
Reconnaissant l'importance du jute et des articles en jute pour l'économie de nombreux pays, | UN | إذ تعترف بأهمية الجوت ومنتجات الجوت لاقتصادات كثير من البلدان، |
127. En Inde, environ 20 millions de personnes vivent de la culture, du traitement et de la production du jute. | UN | ١٢٨ - وفي الهند يعتمد نحو ٢٠ مليون نسمة في معيشتهم على زراعة الجوت وتجهيزه وانتاجه. |
L'assouplissement des réglementations interdisant le mélange du jute avec du coton ou d'autres fibres a constitué un progrès majeur. | UN | ويمثل التخفيف من تشدد اﻷنظمة التي تحظر خلط الجوت بخيوط القطن والخيوط اﻷخرى إنجازا رئيسيا. |
M. K.M. Rabbani, directeur exécutif de l'Organisation internationale du jute | UN | رباني، المدير التنفيذي، منظمة الجوت الدولية، لندن |
En Inde, les programmes dans le secteur du jute et du cuir sont devenus opérationnels, et la formulation de programmes relatifs à l'agriculture pluviale, à l'éducation, aux économies d'énergie et aux oléagineux s'est amorcée. | UN | وفي الهند، دخل برنامجا الجوت والجلود طور التشغيل، وبدأت عملية إعداد البرامج في مجالات الزراعة البعلية، والتعليم، وحفظ الطاقة، والبذور الزيتية. |
À court terme, les industries de pays en développement qui en tireront le plus grand profit seront les industries du cuir et de la chaussure, des articles de voyage, du caoutchouc, des produits du bois et du papier et, enfin, des filés ou du jute. | UN | وعلى المدى القصير، فإن أهم صناعات البلدان النامية المستفيدة ستكون الجلود واﻷحذية، ولوازم السفر، والمطاط، ومنتجات الخشب والورق، والغزل أو الجوت. |
L'autorité suprême de l'Organisation est le Conseil international du jute, qui se compose de tous les membres de l'Organisation. | UN | المجلس الدولي للجوت هو أعلى سلطة في المنظمة. ويتألف من جميع أعضاء المنظمة. |
Siège, structure et maintien de l'Organisation internationale du jute | UN | مقر المنظمة الدولية للجوت وتكوينها واستمرارها |
L'autorité suprême de l'Organisation est le Conseil international du jute, qui se compose de tous les membres de l'Organisation. | UN | المجلس الدولي للجوت هو أعلى سلطة في المنظمة. ويتألف من جميع أعضاء المنظمة. |
4. Le Directeur exécutif de l'Organisation internationale du jute a souligné que la Conférence revêtait une importance particulière à plusieurs égards. | UN | 4- وأكد المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للجوت أن المؤتمر يتسم بأهمية خاصة من عدة نواحٍ. |