| Que c'est un monastère isolé dans l'Himalaya, plein d'as du karaté. | Open Subtitles | قال إنه دير ناء في "الهملايا"، ومليء بمقاتلي الكاراتيه. |
| Il est plus bizarre qu'un type qui fait du karaté face au miroir. | Open Subtitles | انه غريب الأطوار اكثر من ذلك الرجل في النادي الذي يمارس الكاراتيه امام المرآة |
| J'ai fait du karaté pour ne plus avoir à être une victime, mais... | Open Subtitles | لقد تعلمت الكاراتيه حتي لا أكون ضحية مُجدداً، ولكن.. |
| J'ai fait du karaté. Je suis pas aussi bon que vous. | Open Subtitles | لقد تعلمت بعض دروس "الكراتيه"، وربما لست متميزا مثلك.. |
| Pas de Monstres du karaté à table. | Open Subtitles | لا وحوش الكاراتي .على مائدة العشاء |
| Il dit faire du karaté. Sûrement des conneries. | Open Subtitles | يدعّي بأنه يعرف الكارتيه لا بد أن هذا مزيف |
| Je croyais qu'il se défendait avec du karaté tout pourri. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه كان يحاول الدفاع عن نفسه مع حركات كاراتيه سيئة |
| Je suis asiatique, donc je fais du karaté ? | Open Subtitles | أوه، كوس أنا آسيوي أنت تلقائيا نفترض أنني أعرف الكاراتيه |
| - Tu fais du karaté? - Non, de la danse classique. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك تجيد الكاراتيه انا لا أعلمه كان تمثيل |
| Je t'ai choisi toi parce que t'es petit et que je fais du karaté. | Open Subtitles | سبب اختياري لك يكمن في كونك صغيرًا، وأنا أتقن الكاراتيه. |
| Ne te lasse pas d'elle comme de tes leçons de piano, du karaté et de la tortue que tu as arrêté de nourrir. | Open Subtitles | لا تفقد الإهتمام بها كما فعلت مع حصص البيانو و الكاراتيه, و السلحفاة التي تعِبتَ من إطعامها |
| La clé, c'est la discipline. J'adore la discipline. C'est pour ça que je fais du karaté. | Open Subtitles | أنا أحب الأنضباط لهذا السبب دخلت عالم الكاراتيه |
| C'est pourquoi l'éficasité du karaté est superbe. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي فتك الكاراتيه هو مذهل. |
| On fait du karaté dans le garage ? | Open Subtitles | أتريدنا أن نلعب الكاراتيه في مرأب السياره؟ |
| C'est du karaté. Seuls deux types de gens connaissent ça : | Open Subtitles | تدعى الكاراتيه و هناك نوعان من الناس يعرفونها |
| Je vais demander à ma mère si je peux faire du karaté. | Open Subtitles | لهذا سأسأل أمي عن إمكانية تلقّي دروس في الكاراتيه |
| Parce qu'il fait du karaté, et qu'ils pensent qu'il pourrait les tuer. | Open Subtitles | لأنه يجيد الكاراتيه و إن فكّروا في العبث معه، فهذا يعني أنهم ذاهبون إلى حتفهم |
| Si vous voulez protéger votre femme, faites du karaté ! | Open Subtitles | إن كنت ستحمي زوجتك لم لا تعلمها مهارات الكاراتيه ؟ |
| du karaté huit fois par semaine. | Open Subtitles | رفعت نصيب حصص الكراتيه إلى 8 في الأسبوع |
| Pas de Monstres du karaté dans la baignoire. | Open Subtitles | لا وحوش الكاراتي .في حوض الاستحمام |
| Tu fais quoi, du karaté ? | Open Subtitles | هل تعرف رياضة الكارتيه او ماشابه ؟ |
| Ce n'est pas du karaté. | Open Subtitles | -ليس كاراتيه يا أمي |
| J'ai pris ce job pour l'instant. Mais je fais du karaté. | Open Subtitles | هذا هو العمل الذي أمكنني إيجاده بعد ذلك لكنني أمارس الكاراتية |
| Celle avec le rat faisant du karaté. Je le vois maintenant. | Open Subtitles | المرسوم عليها فأر يلعب كراتيه لقد فهمتها الآن |